[歌詞] 大阪レイニーブルース (含中譯)
此篇翻譯僅提供於 PTT 關八版,請勿任意轉載
大阪レイニーブルース 大阪 Rainy Blues
作詞 MASA 作曲 馬飼野康二 唱 關ジャニ∞
あれはそう三年前の凍えそうな雨の夜 那是在三年前一個下著寒雨的夜裡
街角でつま弾くギター 街角流洩出吉他聲響
もの悲しい恋の歌 是首非常悲傷的樂曲
その歌に涙ぐんでた 因為那首歌而眼角噙著淚的她
それがなんだか愛しくて 讓我無比憐愛
あいつにただ笑って欲しくて恋が始まった 只希望她能展現笑容 這段戀曲就此展開
寄り添って二人 生きていた 彼此依偎而生存著的兩人
運命さえ感じてた 甚至覺得這是命運
季節は変わっても二人は一緒だと信じてた 無論季節如何更迭兩人都可以廝守下去
這樣的相信著
かえられへん 戻られへん 再也無法喚回 再也無法挽回
あの頃の二人に 那時的我倆
あれほどオマエ愛してた 曾經是那樣深愛著妳啊
大阪レイニーブルース 大阪 Rainy Blues
あれはそう一年前のちょうどこんな雨の夜 那是在大約一年前也是這樣下著雨的夜裡
アイツが消えて遠い空へ行っちまった夜 她就此消失 去到遙遠天空的那一邊的夜裡
そしてまたこの街の何処かで聴こえるあの歌 然後又再一次在這街角的某處聽到的那首歌
降り止まぬ心の雨に残されたクロスひとつ 在我心裡無法停止下著的雨裡
只留下一件衣服
季節は巡り 命巡り 季節不斷交替 命運不停流轉
また会えると信じてる 仍然相信著能再相會
せやけどこんな雨に独りじゃ 但是獨自行走在這雨中
せつなくて歩けない 還是令我感到太過悲傷而寸步難行
忘れられへん 離れられへん 無法忘記 無法逃離
アイツのぬくもり 那個人的溫暖
壊れそうだよ悲しみに 就快要崩壞在這悲傷之中
大阪レイニーブルース 大阪 Rainy Blues
動き始めた夜明けの街 開始運轉的黎明前的城市
それでも朝はやって来る 即使如此早晨依然會到來
この街でずっとせつなさ抱いて 我將在這城市中 擁著無盡的傷悲
かえられへん 戻られへん 再也無法喚回 再也無法挽回
あの頃の二人に 那時的我倆
あれほどオマエ愛してた 曾經是那樣深愛著妳啊
大阪レイニーブルース 大阪 Rainy Blues
忘れられへん 離れられへん 無法忘記 無法逃離
アイツのぬくもり 那個人的溫暖
壊れそうだよ悲しみに 就快要崩壞在這悲傷之中
大阪レイニーブルース 大阪 Rainy Blues
--
在這邊說明一下
歌詞是我自己翻的,不過因為有看過其他字幕組翻的中文歌詞,
所以可能會被影響也說不定,若是有任何侵權的問題請來信給我,
發現哪裡翻錯也請來信指教,謝謝各位。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.34.241
推
02/07 04:40, , 1F
02/07 04:40, 1F
→
02/07 04:41, , 2F
02/07 04:41, 2F
※ 編輯: changchuting 來自: 61.229.28.123 (02/07 04:47)
→
02/07 04:47, , 3F
02/07 04:47, 3F
→
02/07 04:48, , 4F
02/07 04:48, 4F
推
02/07 04:59, , 5F
02/07 04:59, 5F
→
02/07 05:00, , 6F
02/07 05:00, 6F
→
02/07 05:02, , 7F
02/07 05:02, 7F
推
02/07 05:07, , 8F
02/07 05:07, 8F
→
02/07 05:08, , 9F
02/07 05:08, 9F
→
02/07 05:09, , 10F
02/07 05:09, 10F
推
02/07 05:11, , 11F
02/07 05:11, 11F
→
02/07 05:12, , 12F
02/07 05:12, 12F
KANJANI8 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章