Re: [新聞] 元NEWSの内博貴がフジ「一瞬の風に …
※ 引述《Kallima (inachus)》之銘言:
: 元NEWSの内博貴がフジ「一瞬の風になれ」主演で本格復帰!
: 1月4日8時2分配信 サンケイスポーツ (產經體育報)
: http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080104-00000001-sanspo-ent
前NEWS成員內博貴主演富士「成為一瞬的風」 正式復歸!
: 人気グループ、NEWSおよび関ジャニ∞の元メンバーで、自らの飲酒騒動で研修生
: に降格していた内博貴(21)が、2月25日から4夜連続で放送されるフジテレビ系
: ドラマ「一瞬の風になれ」(後11・0)に主演することになり3日、都内ホテルで会
: 見した。ジャニーズ事務所の先輩で、後見人として見守ってきた少年隊は、この日をも
: っての“研修生卒業”を発表。本格復帰を認められ内は謝罪の言葉を口にした。
人氣團體NEWS與關八的前任成員,因自己引起飲酒騷動而降格為研修生的
內博貴(21),將主演2/25開始連續四晚播放的富士電視台連續劇「成為一瞬的風」
(晚上11點),3日在都內某飯店宣布了。
傑尼斯事務所的前輩、作為監護者守護著的少年隊,
在這天發表了「研修生畢業」。
被認為正式復歸的內說出了謝罪的話。
: 100人近くの報道陣が詰め掛けた会見場。一人で壇上に立った内が深々と頭を下げ
: 、神妙な表情であいさつを始めた。
: 「みなさんに多大なご迷惑をおかけしたことを今、ここでおわびしたいと思います。
: 申し訳ありませんでした。信頼を回復できるように頑張ります」
有將近一百人媒體記者的記者會現場。
獨自一人站在舞台上的內,深深地滴下頭,用神妙的表情打招呼後開始了記者會。
「給各位帶給相當多的困擾,想要在今天此處致上歉意。
為了恢復(大家的)信賴會努力的。」
: 初主演ドラマの発表会見は、冒頭から“みそぎ”の場と化した。内は18歳だった平
: 成17年7月、仕事先の仙台市内で飲酒し、暴れていたところを補導され、ジャニーズ
: 事務所から無期限謹慎処分を受けた。出演していたフジテレビ系ドラマ「がんばってい
: きまっしょい」は第2話を最後に途中降板。さらに、18年12月31日には研修生に
: 降格した。内を酒席に呼び出した同局の菊間千乃元アナ(昨年12月で退社)も減給、
: 番組出演自粛処分となるなど波紋が広がった。
首次主演連續劇的記者會,從一開始就成了「淨身祛罪」的場所。
內在18歲,平成17年(2005)7月,因工作關係到了仙台市內,因飲酒、暴行而被輔導,
由傑尼斯事務所給予無期限的反省處分。
所演出的富士電視台連續劇「一起加油吧」在第二話的最後,中途被換角。
另外,在平成18年(2006)12月31日被降格為研修生。
將內叫去酒宴的同局(富士)前主播菊間千乃(去年2007年12月自行申請退社)
當時也受到減薪、禁止出現在節目的自肅處分等,
如此擴大了影響的波紋。
: 「自分から『辞める』といっちゃおうかなと思ったこともありました。でも(励まし
: の)ファンからの手紙や、メンバーからの言葉もあったし、しばらくたったときに辛抱
: しようと思いました」
: 質問を受けるたび、内は相手の顔をしっかりと直視、自身の苦悩も赤裸々に明かした
: 。謹慎中にはテレビドラマや映画で演技を勉強し、さらに趣味の幅を広げることが“生
: き甲斐”。晴れた日を見計らって、週1回のペースで乗馬に通った。「ジムよりも全身
: の筋肉がつきました」。手綱を握った後は、愛馬をきれいに洗ってあげる。自らの軽率
: な行動を反省する一方で、徐々に前向きな気持ちも芽生えた。
「自己曾經想過是不是應該『放棄了』才好。
但是(鼓勵我的)歌迷寄來的信,另外也有團體成員給我的話,
有一段時間是覺得很難受而忍耐著的。」
在接受(記者)提問時,內穩穩地直視著對方的臉,將自己的苦惱也赤裸裸地說了出來。
反省期間,用電視連續劇或是電影來學習演技,另外也擴展了自己興趣的幅度,
可說是「盡力生活的價值」。
只要看到是晴天,就會保持一週一次去騎馬。
「比健身房更能使全身增加肌肉。」
握完韁繩之後(騎完馬),便將愛馬洗得乾乾淨淨。
對自己輕率行動做出反省之外,漸漸向前的心情也就此萌芽。
: 昨夏に事務所の先輩、少年隊主演のミュージカル「PLAYZONE2007」で活
: 動を再開。信頼を取り戻すべく、ステージで初心に帰った。少年隊はこの日連名で、「
: 内本人の仕事に対する熱心さや、取り組む姿勢には素晴らしいものがありました。ボク
: らとしては十分に合格点をあげられるほど、彼が成長してくれました。今後とも、研修
: 生を卒業した内博貴を宜しくお願い致します」とのコメントを発表した。
去年夏天,事務所前輩少年隊主演的音樂劇「PLAYZONE2007」中重新開始了演藝活動。
要取回(大家對自己的)信賴,在舞台上恢復到最初的本心。
少年隊在這一天聯名發表了如下的意見:
「內對他自己的工作非常熱心,投入的姿態也相當出色。
對我們來說,已經可說是給他合格分數的程度,他確實成長了。
今後也請大家對研修生畢業的內博貴多多指教。」
: 後見人からの“卒業証書”に、内の表情がようやく明るくなった。今後はソロとして
: 活動する予定。本格復帰作はくしくも、「がんばって-」と同じフジ系ドラマだ。
: 「歌いたいという気持ちも強いですけど、まだ先のことは分からない。まずは目先のこ
: とを一つ一つ、こなしていきたいです」。会見後の写真撮影では、カメラマンの要望に
: こたえて、ガッツポーズ。トンネルの出口には、無数のフラッシュが待ち受けていた。
由於監護者的「畢業證書」,內的表情終於開朗起來。
今後預定是以個人身份活動。
正式復歸作品和當初的「一起加油吧」同樣是富士的連續劇。
內說:「雖然有強烈想要唱歌的心情,但是之後的事還不知道。
現在想先把眼前的事情一步一步的化解掉。」
記者會之後的拍照,根據攝影師的要求,內回應做了決定姿勢。
黑暗的隧道出口,有無數的閃光燈正在等待著他。
---
這篇新聞寫起來還真像篇散文...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.154.179
推
01/05 00:15, , 1F
01/05 00:15, 1F
KANJANI8 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章