[譯詞] どうしよう(2007.8)

看板JudyAndMary作者 (THE GREAT ESCAPE)時間15年前 (2008/12/17 23:50), 編輯推噓6(603)
留言9則, 3人參與, 最新討論串1/1
怎麼辦 作詞:YUKI  作曲:恩田快人 怎麼辦?! 到不了亂糟糟的明天 一直為太多的愛煩心 這是熱騰騰的大禮?!不需要 不顧一切想成為他的頭號玩物 現在還愛著你 我自己知道只是自尋煩惱 BABY BABY 怎麼辦?!好愛你 你搗亂了一切 世上充滿了可歌可泣的事 必須在深夜補充維他命 啊 簡直像停不住的故障戀愛機器 抱著收藏的即可拍進入夢鄉 現在還愛著你 我自己知道只是自尋煩惱 BABY BABY 怎麼辦?!好愛你 比蜂蜜更開胃 怎麼辦啊?! 濕潤的唇是這麼完美 滿是塗鴉的愛的去向卻碎成片片 不要走啊… BABY BABY 怎麼辦?!(BABY BABY 怎麼辦?!) BABY BABY 怎麼辦?!(BABY BABY 怎麼辦?!) Mm yeah 逃出苦悶的房間 帶我走 我等你獎賞的吻 Yeah BABY BABY 想和你一起變成玩物 Ah yeah BABY BABY 怎麼辦?!好愛你 你搗亂了一切 OH! NO! BABY -- ホ-クアイ中尉ともあろう者があきれるな!うろたえるな!思考を止めるな! 生きることをあきらめるな!!軍人なら、私の副官ならもっと毅然としていろ。 引き續き私の背中を任せる。精進しろ。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.239.185

12/23 14:04, , 1F
哇~~No大~~你竟然翻了這首~~真是太棒了~~嗚嗚嗚~~~
12/23 14:04, 1F

12/23 14:06, , 2F
那~~我..我..我..我可以伸“POPSTAR”嗎??~*小小聲*~
12/23 14:06, 2F

12/23 17:38, , 3F
我也想要popstar耶~兩個人加起來稍微大聲一點點可以嗎><
12/23 17:38, 3F

12/23 23:38, , 4F
耶~~有同伴在真好~~推推推~~推高一點比較注意的到 XDD
12/23 23:38, 4F

12/25 02:36, , 5F
哈哈~~一天來個一推~~希望Norika能看到~~
12/25 02:36, 5F

12/26 14:37, , 6F
真的嗎??那我來補推一下昨天沒推到的:P
12/26 14:37, 6F

02/08 02:22, , 7F
為什麼不直接Mail啊...<囧>...等幾天
02/08 02:22, 7F

02/09 13:32, , 8F
哈哈~~感謝Norika~ 這樣等到比較有fu~~
02/09 13:32, 8F

02/11 17:00, , 9F
推~~ 這樣等到比較有fu~~ XDD~
02/11 17:00, 9F
文章代碼(AID): #19IH-e38 (JudyAndMary)
文章代碼(AID): #19IH-e38 (JudyAndMary)