Re: [雜誌] Myojo 9月號

看板JohnnysJr作者 (一隻守門員拖拖)時間19年前 (2007/07/23 19:25), 編輯推噓6(601)
留言7則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《corn7524 (corn)》之銘言: : 這期..大家又穿上浴衣啦..很有夏天的感覺 XD : 小手..這次有MAN的感覺了.. : 倒是..亮..XD... : 還有..P之前日記中提到打桌球..原來就是這期呀!! : P+小山隊和小亮+SHIGE隊.. : http://0rz.tw/102TB 用自己的破爛日文大概翻了一下冷話題的部分... [第一頁] 亮:下雨天在高速道路上開車的話,如果照平常的時間點踩下煞車,   就好像要追撞到前面的車一樣...嚇到都發冷了。 成:前陣子挑戰了最近人氣沸騰的「BILLY'S BOOTCAMP*」,   汗水淋漓結束第一天進度的瞬間,   BILLY對著我說了一句強而有力的「VICTORY!!」      ...可是我完全沒有贏了的什麼阿!!!   如果說是最後一天了還可以理解... (*BILLY BOOTCAMP-http://billys-elite.sales-presen.com/?ad=on 現在日本好像很紅的減肥運動教學DVD,似乎有照天數規劃課程內容...) 增:去台灣的時候買了土產帶回家裡,   可是全都被姐姐吃掉了。 (←你已經吃了50個小籠包了吧 -_-) 手:跟朋友一起去家庭餐廳吃飯,但朋友卻一臉認真的說著「請給我牛丼」... 成:剛剛小山把"tomuyamukun*"說成了"tomuyamukon"...可惜還是不對! (*トムヤムクン--泰式料理裡具有代表性的湯) 慶:說到冷的話...massu!! (←XDDD) 成:"這是張好椅子阿~(このイス、いいっすね) 這是最近田口在電視上說的。 P:夏威夷很吵鬧(ワイワイ)呢!因為是ハワイハ(は)ワイワイ... 亮:昨天晚上不知道為什麼做了虐待狗的夢...超恐怖的啊。我可能是太累了吧... P:在拍求婚大作戰裡丟水球場景的時候,真的很開心,不過連褲子都溼透了。   本來想說「好冷啊~」,但心裡真的是感到很溫暖喔。 增:被韓國人店員開心的說「你長的好傑尼斯!!(ジャニーズ系だね)」。 慶:在女朋友生日的約會中各付各的傢伙。 手:高中的課堂上,隔壁的女孩子持續笑了2.30分鐘。   因為很想知道到底怎麼回事就去看了一下,   結果在門口窗戶聽到「剛剛看到好小隻的男生」... 亮:昨天去吃了涮涮鍋。   因為肚子超---餓,馬上就把肉丟進鍋子裡,   努力涮過再撈起來,才發現火根本沒什麼著嘛...   "唔哇~我到底是多餓啊!"   這麼想著整個人都冷靜下來了。 P:我身邊是不會發生很冷的事情的!因為我一直都燃燒著喔~   是YAMAHI(火)嘛!! 手:糖果很甜~(アメはあめー(甘い)) ←感謝版友來信提供:) 慶:ふとんが、ふっ...以下略* (*這好像是日本很老的冷笑話...閃靈裡也出現過的"棉被飛走了~!" 因為太冷所以以下略 XD) 增:走在街上的時候被人說了「你是tegomasu的..ma...masu吧~」。   好像只知道tegomasu這個團體名的樣子... 另外手越跟小山最後說的兩句我不太懂...*_* 有錯請指正 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.236.46 ※ 編輯: sakichan 來自: 61.231.236.46 (07/23 21:02)

07/23 22:09, , 1F
yamahi 好冷~~~ ><
07/23 22:09, 1F

07/23 22:35, , 2F
謝謝翻譯!!ヤマヒ(火)—だから XDDDD
07/23 22:35, 2F

07/23 23:00, , 3F
感謝翻譯!NewS大家都好可愛^^
07/23 23:00, 3F

07/23 23:53, , 4F
成亮說的BILLY'S BOOTCAMP似乎就是勝運在節目裡做的運動~
07/23 23:53, 4F

07/23 23:54, , 5F
ハワイハ(は)ワイワイ...真的很冷XDDD
07/23 23:54, 5F

07/24 17:17, , 6F
我推YAMAHA~有冷又好笑XDDDD
07/24 17:17, 6F

07/26 00:19, , 7F
YAMAHI有冷到還滿好笑的,呵呵!!不過亮的髮色......
07/26 00:19, 7F
※ 編輯: sakichan 來自: 61.231.241.150 (07/28 19:02)
文章代碼(AID): #16f913FH (JohnnysJr)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #16f913FH (JohnnysJr)