Re: [歌詞]山下智久--戒指 (單曲版)
恩 這首歌真的蠻令人驚艷的 重點還是自己寫的
不過仔細聽發現有一段口白
請問有誰知道約2:48~2:56的口白說的是什麼意思嗎
謝謝
※ 引述《p123 (八人最高!!期待2007!!)》之銘言:
: 戒指 (指輪 yubiwa)
: 作詞.作曲:山下智久 編曲:鈴木Daichi秀行
: 甘いバラの香りは 强いそのまなざしは
: amai barano koriwa tsuyoi sono manazashiwa
: 玫瑰甜美的幽香 那強烈的眼神
: 僕をあぁ惹きつける 君と重なる冬景色
: bokuwo aa hikitsukeru kimito kasanaru fuyugeshiki
: 吸引著我 與妳身影重疊的冬日風景
: 特别な人はいないよなんて 信じたいけど Dónde estácorazón
: tokubetsu na hitowa inaiyo nante shinjitai kedo Dónde estácorazón
: 妳說妳沒有一個特別的他 我很想去相信 但心在何方
: *
: 好きだと言えば 全てがくずれそうで 伝えたいのに 胸の奥にしまった
: sukidato ieba subetega kuzure soude tsutaetai noni muneno okuni shimatta
: 一但說出了愛妳 似乎就會摧毀了一切 雖然我想告訴你 只能深深藏在心底
: いつまで見守っていればいいの もうこの気持ち ガマンできない
: itsumade mimamotte ireba iino mou konokimochi gaman dekinai
: 究竟我該在旁邊看著你看到何時 這一股心情 已經無法壓抑
: 伝えたらもう会えなくなるの? 指輪が邪魔をして言えない
: tsutaetara mou aenaku naruno? yubiwaga jamawo shite ienai
: 是否告訴了你從此就在也見不到你? 戒指阻止了我讓我說不出來
: その无邪気な笑顔はまるで 白いキャンパスなのに
: sono mujakina egaowa marute shiroi CANVAS nanoni
: 那張純真無邪的笑靨 有如雪白的畫布
: 細いその指先に 光る指輪は誰から
: hosoi sono yubisatsuna hikaru yubiwawa dare kara
: 纖細的指頭上 閃亮的戒指到底來自何人
: 今まで作った大切な想い出 すべて捨ててでも あなた欲しい
: imamade tsukutta taisetsuna omoide subete sutete anatahoshii
: 過去寫下的珍貴回憶 即使要全部拋棄 我也想要得到你
: 今年も空から あぁの白い雪 降りそそぐんだ 僕の心にそっと
: kotoshimo sarokara aa noshii yuki furisosogunda bokunokokoroni sotto
: 今年同樣從天空 啊那白雪 一直飄個不停 悄悄飄進了我的心
: この雪が溶け出す頃には 君に気持ちを 伝えられるかな?
: kono yukiga tokedasu koroniwa kiminikimochiwo tsutae rareru kana?
: 當這片冰雪銷融的時候 我是否應該 告訴妳我的心情?
: こんなにも弱い僕じゃだめだね 君がこの雪を溶かしてよ
: konnanimo yowai bokoja damedane kimiga kono yukiwo tokashiteyo
: 靠如此軟弱的我是不行的 請你來溶解這片雪
: REPEAT *
: -------------------------------------------------
: 照著台壓CD打的
: CD版跟少俱版 大概就段落順序不太一樣
: 某句歌詞從トンテ エスタ コラゾン 改成 Dónde está corazón
: 有錯請指正
--
當兔子用牠毛茸茸的小腳踏過你的腳時
是一種快感 也是一種幸福*^^*
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.90.194
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
JohnnysJr 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章