Re: [分享] 08/11/25 靖倫上ICRT烙英語[第一段翻譯]

看板Jinglun (黃靖倫)作者 (這個瞬間,一定不是夢~~)時間16年前 (2008/11/25 21:34), 編輯推噓21(2103)
留言24則, 19人參與, 最新討論串1/1
第一段翻譯,翻的很囉唆,因為幾乎是全文翻譯 (不保證全對 XD) 這一小段打了我半小時 H=host 主持人 J=Jing 靖倫 目前是翻到第一首歌開始時 ================================================ H:這次是第一次邀請超級星光大道出來的歌手,他來自新加坡, 他在現在空中(廣播)應該很自然,就是黃靖倫 J:我也希望如此, H:我覺得是,他是ㄧ位很酷的人,讓我們歡迎黃靖倫 J:各位好,我是黃靖倫,很榮幸來到這裡,尤其剛知道我是第一位來到這裡的星光同學 H: 你知道這次訪問安排很艱難,你知道的因為有行程安排上的問題, 自然因為你來自新加坡,所以你知道很多我們演奏的音樂. 然後你有一張很棒的專輯剛剛發行.ㄧ周或2周? J: 11月14日 H: 我們將會聊更多,他是上ㄧ季星光大道(等同於台灣的American idol), 我還會談很多關於你是如何參加這個節目的,談談看你的興趣, 你的音樂因為這是ㄧ張很棒的專輯,如果看過你在星光大道的比賽,你比較常唱情歌, J:對,情歌 H: 如果你聽這張唱片.... J:對,裡面不同的風格 H:你現在在主打幾首好聽的歌,在唱片中的前幾首,可是當你更深入這張專輯,發現你很有 歌唱才華,各種曲風,有一點點funk, 有一點點jazz J:還有一些輕搖滾 H: 對,你的聲音表達方式還蠻活的,非常多樣的音樂,越聽越好聽.等ㄧ會我們將放一些他 這張專輯中的歌曲,不過現在我們要先放些別的, Jing這是你的英文名字 J:對, H:你告訴我你喜歡很多的老東西(老歌) J:對,跟新的比起來新的西洋流行音樂,我比較喜歡老歌 H: 真的,所以你討厭我們剛剛放的歌, J: 不盡然啦!(哈哈哈….) H:你知道嗎,在接近比賽尾聲時有ㄧ集,你唱了一首英文歌 J:那是我在比賽中唯一唱的ㄧ首英文歌 H:我很驚訝,我認為你在比賽中可以表演更多的英文歌, 也許你該考慮將來多表演英文歌,也許是下張專輯中 J:好的 H:接下來是他在比賽中唱過的ㄧ首英文歌,原唱是英柏格漢普頓,QuandoX3 (音樂~~~) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.232.86 ※ 編輯: mblue 來自: 140.109.232.86 (11/25 21:35)

11/25 21:35, , 1F
頭推~~ 辛苦你了!! 翻譯真的是很麻煩的一件事 XD
11/25 21:35, 1F

11/25 21:36, , 2F
推推推 太棒了 不用再當聾子囉~~~謝謝!!!!!
11/25 21:36, 2F

11/25 21:37, , 3F
胸推~mblue讚哪!
11/25 21:37, 3F

11/25 21:40, , 4F
推推推!!太棒了 謝謝mblue的翻譯~
11/25 21:40, 4F

11/25 21:41, , 5F
mblue好強!!! 我才翻到QuandoX3播完後 = =
11/25 21:41, 5F

11/25 21:42, , 6F
謝謝mblue!! Linda加油!
11/25 21:42, 6F

11/25 21:43, , 7F
靖香團個個是強者!!mblue好厲害!!謝謝你的翻譯!!
11/25 21:43, 7F

11/25 21:45, , 8F
謝謝mblue!!! mblue好強!!! 太太太感謝妳了~~~
11/25 21:45, 8F

11/25 21:47, , 9F
謝謝mblue!!..看的好過癮 用聽的我就投降了
11/25 21:47, 9F

11/25 21:48, , 10F
靖香團真的人才濟濟~~
11/25 21:48, 10F

11/25 21:55, , 11F
大家還是可以邊聽邊配合著廣播聽~可以練習英文聽力唷!
11/25 21:55, 11F

11/25 21:55, , 12F
11/25 21:55, 12F

11/25 21:59, , 13F
推mblue,靖香團真的人才濟濟~~
11/25 21:59, 13F

11/25 21:59, , 14F
推mblue~謝謝妳的翻譯 大大感謝!
11/25 21:59, 14F

11/25 22:01, , 15F
推mblue~謝謝你的翻譯~~
11/25 22:01, 15F

11/25 22:07, , 16F
mblue好強阿 謝謝你!!
11/25 22:07, 16F

11/25 22:07, , 17F
謝謝翻譯~
11/25 22:07, 17F

11/25 22:09, , 18F
好強阿!!!謝謝翻譯~ 我都不會..>"<
11/25 22:09, 18F

11/25 22:26, , 19F
酷炫= =感謝翻譯
11/25 22:26, 19F

11/25 22:29, , 20F
太強拉!!!!!原來他真的是說"酷"的人不是"可愛"的人呀XDD
11/25 22:29, 20F

11/25 22:51, , 21F
謝謝翻譯^^ 好厲害!!
11/25 22:51, 21F

11/25 23:09, , 22F
(插播)小倫的網誌上榜了耶~本日最熱門XDD
11/25 23:09, 22F

11/25 23:52, , 23F
謝謝mblue翻譯~~
11/25 23:52, 23F

11/26 12:36, , 24F
謝謝mblue
11/26 12:36, 24F
文章代碼(AID): #19A_xt7p (Jinglun)
文章代碼(AID): #19A_xt7p (Jinglun)