討論串[討論] 求翻譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者s840103 (allen)時間13年前 (2011/11/03 17:07), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
有關JM在演唱那段很感性的結尾TALK..這一段真的不太了解什麼意思,請求翻譯..TKS!. ......... So I can see that, everywhere I go "wow." But unfortunately as a. writer I feel like I have t
(還有37個字)

推噓6(6推 0噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者AdoueKao (大瘋子)時間13年前 (2011/11/04 01:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
由於我自己真的真的很喜歡這一段話,. (畢竟整個人在演唱會現場像被催眠一樣淚流滿面也不是那麼常見的事XD). 但在跟親友分享這段話的過程中,. 發現語言的隔閡讓我很難精準描述我的感動,. 所以我也開始想用中文的脈絡去解釋它的內容。. 其實我英文沒有很好,. 稍微把詞句做了一點編排,嘗試表達我所「感覺
(還有2238個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁