PTT
偶像團體區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
JangNara
]
討論串
[問題] 關於張娜拉的戲
共 19 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁
#9
Re: [問題] 關於張娜拉的戲
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
formosaNO1
(okwap163)
時間
22年前
發表
(2003/09/04 21:33)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問一下娜拉最近有一首新歌但我忘了歌名,只知裡面有一句歌詞是sweetsweetboy......有人知道歌名可以po一下嗎感激不儘!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 218.165.132.10
#8
Re: [問題] 關於張娜拉的戲
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
culapika
(酷拉皮卡)
時間
22年前
發表
(2003/09/04 20:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
對阿~~~她的聲音本來就不錯阿..... 可以去聽聽她的歌喔...有很多都不錯聽喔..... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 218.165.143.65.
#7
Re: [問題] 關於張娜拉的戲
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
hsiamayday
(我混故我在)
時間
22年前
發表
(2003/09/03 20:56)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
其實聽原音的比較好喔. 因為有時候翻譯為了通順會翻的和原本的不一樣喔. 所以只能祈求播劇的電視台有雙語服務吧. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 218.169.62.162.
#6
Re: [問題] 關於張娜拉的戲
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
cossette
(懶得去管順其自然)
時間
22年前
發表
(2003/09/03 16:24)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
GTV的韓劇不是雙語播出,所以調雙語還是國語配音. 大概只有無線三台才是採用雙語播出的吧. 娜拉原本的聲音確實很可愛啊~~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 203.73.254.103.
#5
Re: [問題] 關於張娜拉的戲
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
lucidity
(關你啥事啊)
時間
22年前
發表
(2003/09/03 15:31)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
GTV綜合台只有中文配音. 華視才有雙語,她演陽順的聲音更可愛喔. 因為為了配合劇情,還要有劇中她家鄉(?西)的腔調. 很像小孩子,很可愛. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 218.160.38.150.
首頁
上一頁
1
2
3
4
下一頁
尾頁