[情報] 110420-日官staff blog:下一個是獅身魚尾像?

看板JangKeunSuk (張根碩)作者 (加糖賤熊 )時間14年前 (2011/04/20 21:24), 編輯推噓12(1203)
留言15則, 13人參與, 最新討論串1/1
今天中午吃飯就看著 let me cry的PV到下班 回到家反而沒辦法看...裡面的花絮阿張都好可愛唷~~(扭動) 另外,今天在台灣樹J看到說有論壇宣稱有拿到6/25的票 還藉此強制要求應援金,真的是...讓人有點不舒服 下面有連署反對變相黃牛的網站,大家可以去看看吧 如果想要連署的請注意,所留的姓名欄位會被公開,請自己斟酌 http://campaign.tw-npo.org/sign.php?id=2011042001352700 以下留言內容正式開始XD 嚴禁轉載,謝謝 翻譯:dkdt 110420-日官staff blog:下一個是獅身魚尾像? 王子在上海好像過的很滿足的樣子唷 在中國最盛大的歌唱慶典上拿到獎,真是太厲害了!拍手拍手(^▽^) 可惜的是,恩碩(慌張)並沒有發照片過來 不過從根碩那邊傳來的附上照片的連發留言真是讓人開心(*^▽^*) 恩碩(慌張名)、根碩...同樣都是碩,真是差很多啊...( ̄‥ ̄)=3 果然在中國LH也是很受到歡迎的樣子,之後預定要在中國推出專輯 "日本LH也很有人氣啊,也推出一下專輯嘛"這樣的跟王子拜託之後 王子說「這樣啊?嗯~我考慮看看~」 啊~透過這次日本出道CD曲,第一次接觸王子的人 下一次如果聽到"gotta get cha~ gotta get cha~"或是"逃跑吧,跑吧,吧~" (dkdt的os:應該是歌詞吧~) 應該會變成(・・.)嗯?(問號?)吧?? 還是會怎樣呢??(笑) 我是超喜歡LH的,總是常常提議「明年LH來個全國ZEPP巡迴吧!!」(^▽^) 但是王子卻說「LH超累的好嗎!再說我也上了年紀了~」(←為何要用大阪腔)・・・^^; 好像是在舞台上可以清楚的看到台下每個人的表情,所以一邊做著DJ還要一邊想著 「啊,差不多該去前面跳個舞了~」「啊,大家看起來有點無聊,該來灑個水了」 之類的要考慮很多,是非常繃緊神經的 都不知道原來是這樣的啊...當初還提議一天要兩場公演耶...^ ^ ; 王子內心應該都在翻桌了 o( ̄ヘ ̄;)。o0○ ( 什麼ー?!那個!Frau ! ヾ(*‵口′*)ノ"キーーーーツ!! ) . . . 準備要開始2011亞洲巡迴了~本週會在新加坡公演! 這次務必!恩大人(慌張)~~照片PLEEEEEEEEEEASE!! 話雖如此,但應該是不怎麼可靠啦ε-(;ーωーA ウゥ... 還是期待王子吧!^^ 可能會有像上海夜景那樣的 「給你們看獅身魚尾像!」之類的附照片的留言來的話最好~\(o^▽^o)/ 蛤?不怎麼羅曼蒂克嗎?(笑) 追加:2月的LH開場已經放在Movie gallery(japan),開心吧^^ -- 最近在看我加入日官之前碩的留言跟STAFF部落格 有些真的蠻有趣的,像是有介紹碩的房間還有樹J三大帥哥XDDD 在想要不要翻,因為可能大家也在其他地方都看過了 但是如果大家需要的話我是願意幫忙翻的啦~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.91.95.133

04/20 21:41, , 1F
謝謝翻譯 ~
04/20 21:41, 1F

04/20 21:43, , 2F
謝謝翻譯~辛苦了^^
04/20 21:43, 2F

04/20 22:15, , 3F
感謝翻譯:D
04/20 22:15, 3F

04/20 22:23, , 4F
謝謝翻譯與分享>///<
04/20 22:23, 4F

04/20 22:28, , 5F
或是挑個幾篇有趣的來翻譯應該也是可以.
04/20 22:28, 5F

04/20 22:35, , 6F
d大真是佛心來著..如果你有空的話,我這個外文盲是滿想要的!
04/20 22:35, 6F

04/20 22:36, , 7F
謝謝你今天的翻譯~辛苦了...^^
04/20 22:36, 7F

04/20 22:48, , 8F
感謝一直以來辛苦的翻譯~~~
04/20 22:48, 8F

04/20 23:09, , 9F
謝謝翻譯~~看到留言好開心! 特別是看到那個離譜包票黃牛之
04/20 23:09, 9F

04/20 23:10, , 10F
後,一肚子氣馬上消掉了~~
04/20 23:10, 10F

04/20 23:21, , 11F
太好哩 感恩Q///////Q
04/20 23:21, 11F

04/21 00:25, , 12F
感謝翻譯....日網的留言都好有趣阿~~~
04/21 00:25, 12F

04/21 00:26, , 13F
謝謝翻譯~~辛苦了!!!!^^大滿足~~~~~
04/21 00:26, 13F

04/21 06:08, , 14F
謝謝翻譯!d大如果有空額外翻譯~我也會很認真閱讀的!
04/21 06:08, 14F

04/21 14:49, , 15F
謝謝d大,有妳的翻譯是身為鰻魚最幸福的事之一!
04/21 14:49, 15F
文章代碼(AID): #1DhjwQz- (JangKeunSuk)
文章代碼(AID): #1DhjwQz- (JangKeunSuk)