Re: [情報] 赫剛在mizjanghyuk留言了

看板JangHyuk (張赫)作者 (小路迷赫之路)時間22年前 (2002/11/23 14:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《nf0118 (little wing)》之銘言: : 今天是赫在THE FAN的簽名會 : 他剛在mizjanghyuk的cafe留言了 : 好興奮喔^^ : http://cafe.daum.net/mizjanghuyk : ID: min081839 : 密碼: song0802 : 進去後找左邊的From Hyuk (第4個) : 進去後的第二篇就是了 以下是小蘭的翻譯 轉貼自八大討論區 --------------- 因為我是用日韓翻譯軟體, 但是畢竟這軟體不是人腦, 有些部分它還是不能翻得比較正確. 所以暫時我先把 自己覺得正確的地方翻出來. 至於全文我已請日本網站懂得韓文的人幫忙翻譯, 如果 翻譯版貼出來的話, 我會儘快貼上來. 暫時請大家看看大概的內容. 張赫留言內容: 今天天氣這麼冷, 可是大家還是不辭辛苦遠道而來, 非常謝謝大家. 我因為感冒, 人覺得很不舒服. ( ????) 隔了這麼久, 如今可以看到大家我非常開心. {中間講到”大望”的感想, 還有收視率的問題, 可是我看到 的翻譯內容很奇怪, 所以保留到下次再翻給大家看} 我個人覺得”在勇”這個角色很有趣,和現實中的人物相差甚遠. 就好像是那大人討厭的小朋友….”彼得潘”, 或者是漫畫中的 未來少年“柯南”那種非現實生活中的人物. 但是, 又必須面對現實, ( ??????????) 我真的很喜歡”在勇”這個角色. ………請大家注意保重身體. 很抱歉, 翻得零零落落的, 請大家暫時忍耐一下. ------------------------------------------------ -- 忘不了.... 還是依然想念~~~~~ 想念...OPPA~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.59.228.174
文章代碼(AID): #ztoBXc4 (JangHyuk)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #ztoBXc4 (JangHyuk)