討論串張赫的情人節留言
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者belle311 (千飄飄)時間22年前 (2003/02/17 19:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
鄭勇俊的韓文的英文拼音是"Jung Yong Joon"喔. Kim Hyeon Gun可翻成"金賢健",但不可能翻成"鄭勇俊". (以下恕略). --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 61.216.66.67.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者masakolin (我的眼睛不會笑)時間22年前 (2003/02/16 22:56), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
kim hyeongun 應該就是張赫的本名"鄭勇俊"吧...而不是他朋友的名字喔.... ___________________________________________________. 喜歡在睡前重看"開朗少女成功記",. 這樣比較容易夢見啟泰先生。. _________________

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者elle103 (小路迷赫之路)時間22年前 (2003/02/16 01:22), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
轉貼自八大 小蘭提供. **. 以下是張赫在韓國網站mizjanghyuk的留言內容。(在2月15日0:48分). Steph說一直以來,張赫都是用他的朋友kim hyeongun. 的名字在她們的網站留言的。. Copy : http://cafe.daum.net/mizjanghuyk1.
(還有689個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁