Re: [E P] 迎世界盃EP《夢想 旗開得勝》

看板Jane (張靚穎)作者 (豆豆)時間14年前 (2010/06/14 20:32), 編輯推噓0(002)
留言2則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
《Wagin’Flag》中文版《旗開得勝》 全球翻唱超過9種語言 歌神張學友+華語新天后張靚穎+2010最矚目南非歌手K’NAAN 攜手奉獻 問鼎全中國120家電臺排行榜NO.1 搶鮮推薦:今年不可不認識的歌手K’NAAN 2010加拿大Juno音樂獎最佳歌手、最佳作曲獎 全球矚目的2010南非世界盃足球賽開鑼在即,每逢世界盃的舉行,即掀起全世界球迷的至 高熱情,而為配合這一體育盛事的舉行,此屆南非世界盃的決戰之歌《Wavin’Flag》早 已被全世界球迷與樂迷所熟知,中文版《旗開得勝》更是短期內攻佔全國120家電臺排行 榜的冠軍位置,在2010南非世界盃開賽迫近倒計時之際,環球音樂將推出南非世界盃決戰 之歌EP《夢想 旗開得勝》,用音樂為不同地域的球隊呐喊助威。 EP之所以取名《夢想 旗開得勝》,首先源自EP強力主攻歌曲《旗開得勝》之名,另有寓 意為全世界人類的體育夢想在無疆界之別的觀念中得以閃光、昇華 ---- 無論你是我的隊 友還是對手,都祝你在廣闊火熱的賽場上旗開得勝。 三種版本超級熱血 張學友+張靚穎+K’NAAN引領球迷投身喝彩聲浪 EP《夢想 旗開得勝》不僅收錄了張學友+張靚穎+K’NAAN超豪華陣容的合唱版本,更將歌 神張學友、華語新天后張靚穎完美精彩的獨唱版本收納其中。 對於演繹2010南非世界盃決戰之歌《旗開得勝》,天王天后都高呼過癮、難掩興奮,原因 之一,二人都深愛足球運動,並且是每屆世界盃的忠實觀眾,而對於本次世界盃的最終奪 冠隊,二人也都表示各自有心目中的今次加冕之隊。 《夢想 旗開得勝》實體專輯內,則加放了有獎問答活動單,環球音樂力邀歌迷球迷預估 本屆世界盃冠軍花落誰家,借此歌迷朋友也可以拭目以待自己心目中的冠軍球隊是否與歌 神張學友、天后張靚穎的預估不謀而合。 天王天后高歌《旗開得勝》 帶你置身火熱綠茵場 由素有“遊吟詩人”之稱的索馬里裔歌手K”NAAN創作的本屆世界盃決戰之歌《Wavin’ Flag》一經推出,即引發全球大範圍的收聽熱潮,而唱作俱佳的K’NAAN1978 年出生于常 年戰火不斷的索馬里的一個藝術家庭,祖父為當地極富盛名的詩人,姑姑則是索馬里最具 知名度的歌手,13歲那年,舉家移民加拿大。《Wavin’ Flag》令本屆南非世界盃足球賽 未戰即熱,也讓全世界記住了這個皮膚黝黑的索馬里創作歌手。 最難得的是中文版本的《旗開得勝》除卻K”NAAN本人,更是力邀到華語音樂界最具分量 的男女歌手—歌神張學友、華語樂壇新天后張靚穎的重量加盟,二人完美的聲音詮釋與高 漲的人氣指數,令《旗開得勝》甫一派台,便輕鬆攻佔了全國各大排行榜的冠軍位置,對 於加盟此次演唱佇列中,歌神張學友表示“這首歌曲旋律動感而激昂,仿佛將人帶到了火 熱的賽場,希望通過這首歌將世界盃足球的激情帶給中國的球迷。”而人氣無敵的華語新 天后張靚穎對於詮釋體育歌曲也有極具個人觀點的理解:““能為這首廣為流傳的世界盃 決戰之歌演繹中文版本感覺真的很棒!足球和音樂一樣,都是世界性語言,它的魅力就在 於能將人們的熱情彙聚在一起,共同分享歡樂。” 中文版的《旗開得勝》歌詞創作更是邀得金曲獎最佳填詞人李焯雄跨刀助陣,將無國界之 分的體育精神描摹的淋漓盡致,歌詞中刻畫的專注的競搏精神則令人置身於氣氛火熱的夏 日綠茵場之中。 收錄K’NAAN原汁原味《Wavin’ Flag》 引發全世界球迷狂熱大合唱 《夢想 旗開得勝》EP除去收錄了超豪華三版本的南非世界盃決戰之歌中文版《旗開得勝 》外,同時加收引爆全球收聽連鎖反應的 K’NAAN原唱版《Wavin’ Flag》。 “Wavin’ Flag”意即“飄揚的旗幟”,寓意嚮往自由與和平的人們,在同一片旗幟下共 同分享友誼之愛,也正切合世界盃足球賽的崇高體育精神。作品中濃郁的非洲氣息,朗朗 上口的旋律線條,既表達了K’NAAN對非洲這片充滿戰火的土地不離不棄的熱愛,也刻畫 出如在賽場上拼搏勇猛的熱血赤子情懷。在國際足聯舉行的世界盃主題曲徵集中,K’ NAAN 將自己的歌曲寄給了國際足聯,最終被國際足聯所認可,成為了本屆南非世界盃的 決戰之歌。 《Wavin' Flag》自發行後在全球範圍旗開得勝。不僅風光摘得澳大利亞、德國和瑞士三 國單曲榜冠軍及加拿大亞軍桂冠,更順利打入英國單曲榜TOP16以及R&B榜TOP9,成為 K'naan音樂生涯最成功單曲。這首歌更被選為海地賑災慈善單曲。 另外,該作品還被用作海地賑災慈善單曲,由包括K'naan,Avril Lavigne,Nelly Furtado,Drake,Justin Bieber等近30位巨星共同演繹。這首特別版單曲一經發行便空 降加拿大單曲榜冠軍位置。 加放精彩熱力MV 超值加料大禮包加磅加料 此次環球音樂推出的EP《夢想 旗開得勝》可謂超值加料大禮包的內容構成,除去三個版 本《旗開得勝》的精彩演繹,同時收錄K’NAAN原汁原味版《Wavin’Flag》借此,環球音 樂將要推出的2010南非世界盃決戰之歌EP《夢想 旗開得勝》,極富收藏價值的超豪華音 品,是所有歌迷球迷不可多得的首選世界盃音樂專輯。 本年度不可不認識的歌手 --- 游吟詩人K’NAAN 因一曲2010南非世界盃決戰之歌《Wavin’Flag》被全世界廣泛關注的索馬里裔歌手K’ NAAN,隨著世界盃開打時間業已迫近,K’NAAN的火熱度可謂一時無兩,其實在本屆世界 盃前,K’NAAN在南非已經是眾所周知的極具才華的創作歌手,他傳奇般的人生經歷及充 沛的創作才華,讓媒體賦予了他一個超凡脫俗的名號——遊吟詩人。 K'naan出生在索馬里的摩加迪休,在那他度過了他的童年時期。他的姑姑Magool是索馬里 最有名的歌手。K'naan 的祖父哈吉穆罕默德,是一個詩人。他的名字, K'naan ,在索 馬里語裡是“旅人”的意思。在成長過程中,K'naan 所聽過的西洋音樂局限於Bob Marley與Tracy Chapman,不過10歲那年,遠在紐約打拼的老爸幫兒子帶回Eric B. & Rakim的專輯「Paid In Full」,讓他感受到嘻哈的節奏感與能量,並從槍林彈雨的現實 世界中得到一些解脫;14歲時,他親眼目睹三位好友遭到軍閥當街槍殺的慘劇。後來, K'naan一家人取得美國護照簽證,前往紐約發展,最終定居多倫多。為了迎接全新的生活 ,K'naan開始學習英語,他最好的英語老師就是嘻哈大師Nas和Raskim的專輯。儘管英文 說得並不流利,但是年輕的K'naan已經成功自學了嘻哈與說唱的用詞,也通過了歌詞學習 發音。就這樣,他開始踏上了自己的說唱之旅。 1999年K'naan取得了一次在聯合國難民事務高級委員會上表演的機會,在那兒,他用自己 的說唱批評了聯合國對索馬里的援助失敗。也正是那次演出,讓坐在觀眾席上的塞內加爾 歌手Youssou N'Dour對他印象深刻。之後Youssou N'Dour邀請K'naan在他2001年的專輯【 Building Bridges】中參與合作,K'naan也因此開始了他的第一次世界巡演。 也正是與Youssou N'Dour的合作讓K'naan得以參加各種音樂活動。隨後,他用了民謠吉他 ,還有Bob Marley在灌錄專輯時所使用的Hammond B3電子琴,並從饒舌大師Big Daddy Kane神氣活現的唱作風格中得到啟發,繼而創作出自己第一張大碟【The Dusty Foot Philosopher】,並獲得了評論界的一致好評。2006 年,K'naan贏得了朱諾獎說唱錄音獎 ,並被提名為首屆北極星音樂獎。在2007年他還贏得了英國廣播公司頒發的世界音樂獎。 2009年,透過雷鬼搖擺樂、嘻哈、流行、靈魂、放克等類型音樂的創作,K'naan將置身強 烈對比環境中的成長歷練全寫進了他的第2張專輯 【Troubadour】。Village Voice雜誌 形容:「K'naan唱起饒舌歌就像是Eminem吸了Lil Wayne的氦氣一樣。」 《Wavin’Flag》令本屆南非世界盃足球賽未戰即熱,也讓全世界記住了這個皮膚黝黑的 索馬里創作歌手---游吟詩人 K’NAAN. ※ 引述《bob301833 (豆豆)》之銘言: : 迎世界盃EP《夢想 旗開得勝》 : 夢想 旗開得勝歌手姓名:張學友 張靚穎 : 發行時間:2010年6月18日 : 發行公司:星外星唱片 : 專輯語種:國語、英語 : 專輯類型:流行,華語流行 : 唱片編號:5222 : 2010南非世界盃決戰之歌中文版《旗開得勝》 : 歌神張學友+ 華語新天後張靚穎+2010最矚目南非歌手K』NAAN 攜手奉獻 : 問鼎全國120家電台排行榜N0.1 : 三個版本《旗開得勝》熱血放送 : 搶鮮推薦:今年不可不認識的歌手K』NAAN 2010加拿大Juno音樂獎最佳歌手、最佳作 : 曲獎 : 超值附送:K』NAAN完美之作《Dreamer》 : CD曲目 : 01.旗開得勝 演唱:張學友張靚穎 K』NAAN : 02.旗開得勝 演唱:張學友 : 03. 旗開得勝 演唱:張靚穎 : 04.Dreamer 演唱:K』NAAN : http://www.xwx.cn/MusicClassDetail-C4203.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.110.164

06/17 22:30, , 1F
《旗開得勝》張靚穎 (獨唱CD版)
06/17 22:30, 1F

文章代碼(AID): #1C5Y5E8w (Jane)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1C5Y5E8w (Jane)