討論串
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者isly36.時間20年前 (2006/01/28 12:40), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引用【trail.bbs@ptt.cc (罩子放亮點)】的話:配音真的很像卡通餒 ^^|||. 我上次轉到台視的一部韓劇. 有雙語的功能…為什麼第四台不行呀?. 有聽說過是因為有線電視無法做到這種功能. 可是…不見得吧?. 香港的有線電視也是有雙語功能呀 = =. 而且現在大家都喜歡聽原音了….
(還有1個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者trail (罩子放亮點)時間20年前 (2006/01/28 03:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
看了這幾集下來. 聽到這配音 實在很.... 還是原版的比較能讓感覺上來. 現在完全不期待聽到莘菲說話啊XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 60.248.53.213.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁