Re: 情敵MV
看板Jae-Won (金載沅)作者jwfan (阿蠻最強!GB 29集出了^^)時間20年前 (2005/05/14 13:45)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串9/12 (看更多)
※ 引述《lynnephoebe (西西拉西卡 )》之銘言:
: 請問一下華視播的是不是有剪片啊?
: 我下載到的只有24集 我看簡介有27集
: 而且看了這些mv 覺得有些畫面沒有看過耶
: 有剪片嗎?
我個人認為要看Rival完整版,
一定要看一次大陸所發的版本,
不是不支持台灣這邊所發,只是台灣的翻譯令人非常失望,
(羅曼史就不會,台灣版就翻的很棒,每一字一句都有意義及感觸!!!!!
連OST上所翻的歌詞也沒劇中翻的好)
翻得有夠差的 orz 有時候還會覺得很莫名其妙,
不太懂字句上面的意思,往往因此感覺也跑了光光。
例如:多仁幫宇赫補辦慶生會,在眾人玩累後,開車回家,
宇赫對多仁的重要性,便由此可見,她極力讓宇赫開心,回家的時候
她說了一句代表她內心的最真摯的話,也讓宇赫曉得多仁是多麼重視他:
大陸翻的是:謝謝你的出生。(因為宇赫的誕生(剛好又是他生日),讓她很感謝)
台灣翻的是:謝謝你在我身邊。(這一句普普通通,幾乎每一齣戲都會講的八股話)
還有宇赫在砸會場時,他對多仁狠狠的說一句:
大陸翻的是:妳不知道我是流氓嗎?
台灣翻的是:妳難道忘記我是流氓?
(怎麼看都覺得台灣翻的超怪,超鈍!Orz)
還有很多~~,我有台、陸兩套板本,但每次重看我也只挑大陸版本來看。^^
--
╭╦ ◢████◣ ═════════════════════kizna ═══╦╦╮
╠╬ █◤◥███ ▌▄飄浮的戀情唷。 ╠╬╣
╠╬ ◥◣◢◥◥◥ ╭╯ 我被失戀灼傷的軀體,就恰似擱淺動彈不得的流木…╠╬╣
╠╬ ▄◥◤ """ 直到如雷電般閃耀的你出現擊中我, ╠╬╣
╠╬╣ ◥ ▆▆◤ Nami桑~ 我這塊流木才又再度落入愛的急流… ╠╬╣
╰╩╩═ ▂▂ ════════════════════════════╩╩╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.134.42
討論串 (同標題文章)
Jae-Won 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章