來阪するJaeWonへメッセージを募集!
來阪するJaeWonへメッセージを募集!
11/6-7と大阪で行われる"四天王寺ワッソ2004inなにわの宮"に參加するため
JaeWonが來阪します。
當日はお仕事やご家族、お子樣をお持ちでご都合が惡い方など參加できない
方も多く見込まれるかと思います。
JaeWon本人は、古代新羅王‧金春秋に扮してパレードを練り步く予
定のようですが、會場でマネージャーに遭遇、あるいは別の場所でJaeWonに
メッセージをお渡ししようかと考えております。
ただし、今回は行事が行事で一般觀光客も多く見入まれ、管理人も慣れない
土地ですので直接メッセージをJaeWonサイドへ確實にお渡しできるという
保証はございませんのでお渡し出來ない場合は、年內に予定されています、
FC第二期ファンミーティング、あるいはTJ-Managementへ直接郵送するつも
りですので、その事だけはご了承くださいますようお願いいたします。
下記要領をよくお續みになって、指定メールアドレスまでJaeWonあてのメッセー
ジをお送りください。
●メール宛先:xiangnai@jcom.home.ne.jp
●メールタイトル:【JaeWonへのMessage】(※このタイトル以外はスルーします)
●必要事項:DaumnetCafe"初志一貫"あるいは公式"初志一貫"におけるニックネー
ムまたは本名(ハングルor英語)、メールアドレス(攜帶不可)
●Messgae內容:ワッソ參加激勵メッセージや今後の作品の期待など何でも・・・
長くても100字程度(※要ハングル 翻譯機などもご利用ください)
http://alice-group.amikai.com/amitext/indexUTF8.jsp
●募集締切:11/3(水) 22時まで
なお、翻譯機をお使いの場合ですが、固有名詞や地名などに關してはまともに翻譯
されませんので、してはまともに翻譯されませんので、特にJaeWonの名前を入力す
る際には、よく翻譯機に"ジェウォン"と入力しそのまま翻譯される方が
いらっしゃるようで、これはちゃんと翻譯されませんし、名前は間違えると
失禮にあたりますので、"キム載沅"→"? ??"で、地名は予め"オオサカ"→"????
(載沅韓文姓名)"など最初からカタカナを記入して音變換されるように書いてく
ださい。
なお、當日會場に赴く方でも參加していただいて結構です。
以上、たくさんの皆樣が參加してくださることをお待ちしております。
轉自芒果日記
--
閃靈二人組
「東西被搶走,我們替你搶回來。」
「委託成功率幾乎是100%的閃靈二人組"Get Backers"就是我們啦!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.216.76
Jae-Won 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章