Re: [閒聊] 月滿軒尼詩

看板Jacky (張學友)作者 (大玩文字遊戲)時間16年前 (2010/06/27 22:28), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《rayxing (我要努力向上)》之銘言: : 台北電影節有放映喔! : http://www.taipeiff.org.tw/Film/FileIntro.aspx?id=40&subid=4069&filmID=581 : 剛剛在找電影節想看的片時熊熊看到 : 有6/27跟7/11兩場 : 把握機會吧各位朋友! 4月初去了一趟香港 但無緣看這部片 今天在北影上看到了 但卻是國語配音 屋屋 我覺得國語版似乎是學友自己配的 但其中很多台詞還是要粵語的才夠原汁原味啊 不過還是感謝北影 讓我有機會在戲院看到這部片 比我想像中好看一千萬倍啦! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.0.193

06/27 22:51, , 1F
我實在是無敵失望,不單是國語配音跟畫面不搭
06/27 22:51, 1F

06/27 22:52, , 2F
重點是他有剪片!!!!!! 我在香港有看>_< 生氣!!!
06/27 22:52, 2F

06/27 23:28, , 3F
我聽到不是原音的時候傻了一下..唉~~給我原音的啦...
06/27 23:28, 3F
文章代碼(AID): #1C9s0BTV (Jacky)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
文章代碼(AID): #1C9s0BTV (Jacky)