Re: [問題] 雪狼湖DVD
※ 引述《betterjun (頭~)》之銘言:
: ※ 引述《yehz (平價塔羅占卜)》之銘言:
: : 有沒有出粵語版的DVD阿??
: : 如果沒有 有可能會出嗎??
: : 說真的詞改成那樣還真有點不太想去看
: : 可是看到電視撥"抱雪"
: : 學友怎那麼讚阿.....可以邊哭邊唱還唱這麼好
: : (就算是不是真哭也演的太像了!!)
: : 想說算嚕...要那麼多個小朋友...想等演唱會的
: : 而且說真的 我好想看粵語版的啦>"<
: 其實看到這樣…想問一下大家…
: 如果雪狼湖一開始是國語版…現在改粵語版…
: 那問你同樣的問題…你想看那一種版本…
: 或許大家就講…我比較想看國語版…
: 許多人…都是這樣吧…連我也不例外…
: 因為聽習慣原來那一個版本…再聽別的…
: 就會覺得還是舊的那一個好聽…
: 聽許多歌也是一樣吧…
: 不過國語版聽久了…也不錯啊…
: 只要用心去體會一下歌詞…
: 也有滿多地方會被感動的…
或許人多少都會有點先入為主的刻板印象吧!
一但習慣於某種語言時 突然間換歌詞了就會不太能接受
我也有嘗試去聽國語版的(感謝好心板友的網路電台撥放)
我個人認為 畢竟曲是設計好給那個詞用的(或許是詞寫好才配曲)
有些地方 好像粵語版唱起來比較有劇中要表達的意境
(這樣講好像又怪怪的...國語版也有阿一 一a)
就...感覺國語版的比較牽強一點
詞單看是還不錯 加上曲 真的...說不出的怪
也或許 我沒看過國語的音樂劇所以會有這種感覺吧XDDDD
ANYWAY~都是個人感覺罷了...學友還是很棒的啦!!
PS. 就像學友以前也有蠻多歌是從粵語翻的
那時我是先聽到國語版的 才聽到粵語版的
比如 "一路上有你" 跟 "分手總要在雨天"
雖然我是先聽到國語的 但覺得粵語更棒(聽第一遍就哭了)
總之就是個人對意境的感官問題而已咩^____^
希望有人懂我要表達的是什麼......
--
Smoke, is for feeling or a habit?
Smoking, is for thinking or needing?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.176.237
推
10/05 23:44, , 1F
10/05 23:44, 1F
討論串 (同標題文章)
Jacky 近期熱門文章
20
23
21
26
PTT偶像團體區 即時熱門文章