[分享][ GOT7 ] 150120 台北Showcase 文字整理
不知道能不能發。
我是用聽的,覺得有些橋段很有趣所以想分享給大家,
如果不妥的話請告知一聲。
另外也因為是靠聽寫 (?)
所以或許會有聽錯的地方,歡迎各位推文補充說明。
最後就是,雖然應該也沒人想轉啦 .......
但如果真的轉了這篇文字整理,希望能註明出處~
→ DeepBreath @ PTT
--------------------------------------------------
*以下按照時間順序排列
1. 剛開場完。
BamBam:哇!好多人~
2. 自我介紹時間。
BamBam:誰是可愛的member?
Fans:BamBam~
3. Jackson:昨天來台灣看到很多人來接我們,很感動。
這裡有人來接我們的請舉手,沒有的請離開!
4. Jackson:Mark有教我們台語「哇嘎哩共!」大家一起來!
GOT7:1、2、3「哇嘎哩共!」Come and get it--GOT7!
5. Jackson:讓我們一起par--ty-- (大破音)
*偷偷說我聽到破音的當下完全笑瘋了XDDDD
6. BamBam:我們的中文好嗎?
Fans:好!!!!
BamBam:知道我們的中文為什麼這麼好嗎?因為我的女朋友是台灣人!!!
Fans:啊~~~~~
有謙:在哪裡~~ 在哪裡~~
Fans:啊~~~~~
7. BamBam:聽得懂我在說什麼嗎?
Fans:啊~~~~
BamBam:聽不懂?不好意思,那我的中文不好。
8. 唱完《安靜》之後。
Jackson:我愛你 (超級男人磁性嗓音)
Fans:啊~~~~~
Jackson:讓我喝點水。
Fans:(集體大笑)
Jackson:你們也可以在這時候喝點水。一起喝一起喝,1、2、3。
9. Jackson:I love Taiwan!!!!!台灣也喜歡GOT7嗎?
Fans:喜歡!!!!!
10. Mark:可是我覺得Jackson唱歌很厲害對不對?
Jackson:誰說?
Mark:我說。
11. Jackson:Mark我認識你這麼久第一次覺得你很帥。你今天很帥。
Mark:第幾次第幾次?
Jackson:嗯 .......... 第二次。
12. Jackson:I GOT7等等要和我們一起吃滷肉飯嗎?
Fans:啊~~~~~~
Jackson:對不起沒錢!可能只能請第一排的。
13. Jackson:那我們要開始準備下一個stage了嗎?還是要和我們多聊一會兒?
Fans:啊~~~~
Jackson:對不起我們沒時間了!快點準備下一個stage吧。
14. Jr.:大家!我們三個人誰 (的中文) 最好?
Jr.:榮宰?Jr.?JB?
15. BamBam:啊 ........... 這裡很熱。
16. Mark:雖然很遺憾,但已經快到說再見的時候了。
Jackson:BamBam要說再見嗎?
BamBam:我要在這裡!我不要回家!
17. Jackson:在這裡不得不聽就是BamBam的泰國rap了。
Fans:啊~~~~
Jackson:BamBam你唱,我去喝水!
18. 撒嬌環節,大家起鬨叫Mark撒嬌。
Jackson:Mark最厲害當然要最後了。
之後Mark對著大螢幕鏡頭撒嬌了。
19. 撒嬌環節之里兜也遭殃 (結果跳sexy dance) 之成員觀後感想 (?)
BamBam:哇~很好看啊~
Jackson:這太誇張啦~
20. Jr.:Jackson也~Sexy ___ (後面還有接一個單詞但我聽不清楚XD)
BamBam:王嘎宜!王嘎宜!王嘎宜!王嘎宜!(全場跟著起鬨)
BamBam:王嘎宜你為什麼,因為他們要看你。
結果Jackson跳骨盆 (?) 舞了。
Jackson:夠了夠了,大家不要再玩我啦OK?
21. Jackson:是不是很開心?但是要說再見了。
Fans:啊 ...............
Jackson:我就知道會這樣 (無奈語氣)
22. Jackson:只要大家願意我們隨時都可以來台灣的!!!!
Fans:壓搜KE!壓搜KE!壓搜KE!壓搜KE!(約定的意思)
GOT7:喔!!壓搜KE!!
23. 排字應援出現。
Jackson:Jr.說他想拍照。
24. Jackson:說再見嗎?
Fans:不~要~
25. BamBam:我真的不要回家。
Jackson:(不知道替誰翻譯) 我們也一樣,真的捨不得。
26. Jackson:OK!Showcase one more time!!!從頭到尾我們重新來一次!!
Jackson:Come and get it!!
GOT7:GOT7!!!!!
然後全體開始重新自我介紹XDDDD
27. Jackson:我們再來一次Let's go party好不好!!!!!
Fans:啊 ~~~~~
Mark:那大家一起站起來好不好~~~
28. Ending之Jackson語言小能手翻譯時間 (他講什麼我就寫什麼了)
JB:因為跟你們承諾所以下次一定會來的。
Jr.:想你們會想到瘋狂。
BamBam:繼續會很愛你們你們也要很愛我們!
29. BamBam:你們是誰的?
Fans:GOT7!!!!!!!!
BamBam:我也是你們的!
30. Jackson:現在去吃滷肉飯了。
BamBam:我們是你們的滷肉飯 (?)
31. BamBam:我不要回家~~~~~~ (又)
32. BamBam:我們是什麼?
Fans:GOT7!!!!!!!!
BamBam:滷肉飯 (有何關聯)
Jackson:滷肉飯滷肉飯~
--------------------------------------------------
覺得自己的中打速度在短時間內飆升。
光用聽的就感覺好棒喔 Q_Q
以後有機會一定要去看生人嗚嗚 ...........
GOT7之後見!!!!壓搜KE!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.173.17
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JYPnation/M.1421764438.A.B54.html
推
01/20 22:39, , 1F
01/20 22:39, 1F
推
01/20 22:40, , 2F
01/20 22:40, 2F
推
01/20 22:41, , 3F
01/20 22:41, 3F
推
01/20 22:59, , 4F
01/20 22:59, 4F
推
01/20 23:00, , 5F
01/20 23:00, 5F
推
01/20 23:03, , 6F
01/20 23:03, 6F
→
01/20 23:03, , 7F
01/20 23:03, 7F
推
01/20 23:14, , 8F
01/20 23:14, 8F
推
01/20 23:21, , 9F
01/20 23:21, 9F
→
01/20 23:22, , 10F
01/20 23:22, 10F
推
01/20 23:28, , 11F
01/20 23:28, 11F
推
01/20 23:34, , 12F
01/20 23:34, 12F
推
01/20 23:34, , 13F
01/20 23:34, 13F
推
01/20 23:35, , 14F
01/20 23:35, 14F
推
01/20 23:37, , 15F
01/20 23:37, 15F
推
01/20 23:40, , 16F
01/20 23:40, 16F
推
01/20 23:40, , 17F
01/20 23:40, 17F
推
01/20 23:42, , 18F
01/20 23:42, 18F
推
01/20 23:46, , 19F
01/20 23:46, 19F
→
01/20 23:47, , 20F
01/20 23:47, 20F
→
01/20 23:47, , 21F
01/20 23:47, 21F
→
01/20 23:52, , 22F
01/20 23:52, 22F
→
01/20 23:53, , 23F
01/20 23:53, 23F
推
01/21 12:03, , 24F
01/21 12:03, 24F
推
01/21 12:38, , 25F
01/21 12:38, 25F
推
01/21 13:56, , 26F
01/21 13:56, 26F
→
01/21 13:56, , 27F
01/21 13:56, 27F
推
01/21 14:00, , 28F
01/21 14:00, 28F
推
01/21 14:30, , 29F
01/21 14:30, 29F
→
01/21 14:30, , 30F
01/21 14:30, 30F
推
01/21 14:36, , 31F
01/21 14:36, 31F
→
01/21 14:36, , 32F
01/21 14:36, 32F
→
01/21 14:37, , 33F
01/21 14:37, 33F
→
01/21 14:38, , 34F
01/21 14:38, 34F
推
01/21 14:45, , 35F
01/21 14:45, 35F
→
01/21 16:08, , 36F
01/21 16:08, 36F
推
01/21 16:13, , 37F
01/21 16:13, 37F
推
01/21 19:08, , 38F
01/21 19:08, 38F
推
01/21 19:21, , 39F
01/21 19:21, 39F
→
01/21 19:21, , 40F
01/21 19:21, 40F
推
01/21 19:21, , 41F
01/21 19:21, 41F
推
01/21 21:29, , 42F
01/21 21:29, 42F
→
01/21 21:29, , 43F
01/21 21:29, 43F
推
01/21 21:32, , 44F
01/21 21:32, 44F
推
01/21 23:25, , 45F
01/21 23:25, 45F
→
01/21 23:25, , 46F
01/21 23:25, 46F
推
01/21 23:48, , 47F
01/21 23:48, 47F
推
01/21 23:54, , 48F
01/21 23:54, 48F
推
01/22 01:07, , 49F
01/22 01:07, 49F
→
01/22 01:08, , 50F
01/22 01:08, 50F
推
01/22 01:27, , 51F
01/22 01:27, 51F
推
01/22 02:41, , 52F
01/22 02:41, 52F
→
01/22 02:41, , 53F
01/22 02:41, 53F
推
01/22 09:15, , 54F
01/22 09:15, 54F
→
01/22 09:16, , 55F
01/22 09:16, 55F
→
01/22 09:16, , 56F
01/22 09:16, 56F
推
01/22 12:03, , 57F
01/22 12:03, 57F
→
01/22 12:03, , 58F
01/22 12:03, 58F
謝謝各位的補充,已修正內容。
※ 編輯: DeepBreath (1.172.165.165), 01/22/2015 19:31:00
推
01/22 22:49, , 59F
01/22 22:49, 59F
推
01/22 23:32, , 60F
01/22 23:32, 60F
→
01/22 23:32, , 61F
01/22 23:32, 61F
推
01/24 14:51, , 62F
01/24 14:51, 62F
→
01/24 14:51, , 63F
01/24 14:51, 63F
推
01/25 19:23, , 64F
01/25 19:23, 64F
JYPnation 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章