[新聞] 朴有天-演技開始狂飆之厲害的20代POWER

看板JYJ作者 (♥Sharon ♥)時間12年前 (2012/10/14 11:43), 編輯推噓13(1305)
留言18則, 16人參與, 最新討論串1/1
新聞來源: http://0rz.tw/kh9Qd http://i.imgur.com/x26eM.jpg
日期: 2012.10.14 標題: 宋仲基、朴有天、朱元,演技開始狂飆之厲害的20代POWER (節錄朴有天PART) ------------------------------------------------------------------------- 就像3.40代是演員們的全盛期一般,曾退縮的20代演員們重新開始其活力的展現。 傑出的外表是不用說的,再以令人刮目的演技實力作為基礎,讓降臨在晚間劇場的20代男 演員們得以抓住女性觀眾們的目光,進而夾帶著讓收視率上升的效果。從今年初的張根碩 開始,到金秀賢、劉亞仁、李昇基、朴有天到朱元等,預計20代POWER以後也會持續下去。 ◆朴有天,不是以偶像而是以演員之姿獨領風騷 以SBS《屋塔房王世子》獲得眾多喜愛的朴有天(27),將於預計11月所播送的MBC水木電視 劇《想你》(劇本 文熙貞,導演 李載東)中的韓正宇一角與觀眾們見面。 《想你》是描述15歲時令人激盪的初戀回憶整個被奪走後,懷著心中苦澀傷痕度日的兩名 男女,演繹像捉迷藏般的愛情故事之正統愛情劇。朴有天所演出的韓正宇是將對一個女人 的懷念珍藏起來,並且像猛獸般一樣追捕犯人的重案組刑警。朴有天的初戀是由尹恩惠所 擔綱演出。 朴有天透過KBS《成均館緋聞》開始走向演員之路。以該部作品到拿下新人賞後,朴有天 藉由MBC《雷普利小姐》和SBS《屋塔房王世子》更加穩固地奠定其演員之地位。 嚴謹的王世子李恪穿越300年後到了現代而展開的日常生活,讓朴有天發揮了裝模作樣的 搞笑演技。在那段期間讓大家見識到,總是僅呈現溫柔且穩重演技的朴有天,還能以搞笑 演技令人耳目一新。還有,在基本的正確發音和強弱調節外,其以細膩的情感表現讓人能 更加深深地投入於劇中情境。尤其是,對於深愛的朴荷(韓志旼)所展現愛意的場面,發揮 到了極致的羅曼蒂克也十分扣人心弦。 結果,朴有天再次以演技擺脫了”演主角沒關係嗎?”的疑慮。因此,大家當然對他11月所 帶來的另一部愛情故事十分期待。對於朴有天在《想你》中的演技會有多少的進步,想必 大家也是十分好奇的。 翻譯 @ ktam ----------------------------------------------------------------------- -- ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ Sharon http://www.wretch.cc/blog/pneedp ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ ██▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.199.7

10/14 11:54, , 1F
感謝KT大翻譯喔!!身體好些了嗎?大家都很期待有天的"想你"
10/14 11:54, 1F

10/14 11:55, , 2F
期望看到角色的反差衝擊XDD 是說有可能本色演出嗎??XDDD
10/14 11:55, 2F

10/14 13:16, , 3F
有好一點了^^~從躺在床上翻滾變成抱著馬桶就是了( ̄□ ̄|||)a
10/14 13:16, 3F

10/14 13:44, , 4F
=口=.......
10/14 13:44, 4F

10/14 13:51, , 5F
kt大請保重啊!!!感謝翻譯>"<
10/14 13:51, 5F

10/14 13:51, , 6F
謝k大翻譯!! k大真的要保重身體阿....好嚴重的感覺
10/14 13:51, 6F

10/14 14:07, , 7F
感謝翻譯,kt大保重身體
10/14 14:07, 7F

10/14 14:14, , 8F
謝謝翻譯, 請保重身體~~~
10/14 14:14, 8F

10/14 14:59, , 9F
謝謝翻譯~~ k大保重身體!!
10/14 14:59, 9F

10/14 15:14, , 10F
感謝翻譯 k大請保重身體呀!!!!
10/14 15:14, 10F

10/14 16:09, , 11F
K大保重~希望能快快痊癒! 期待想你播出啊^^
10/14 16:09, 11F

10/14 22:24, , 12F
K大保重,痛苦完之後希望有附加價值
10/14 22:24, 12F

10/14 23:24, , 13F
k大好慘的感覺 要保重身體啊
10/14 23:24, 13F

10/14 23:45, , 14F
k大好好保重身體啊~~抱恙中還翻譯好感動啊 謝謝^^
10/14 23:45, 14F

10/15 00:12, , 15F
K大保重啊~抱病翻譯真是辛苦了!
10/15 00:12, 15F

10/15 12:47, , 16F
K大保重~~~翻譯可以暫時忘卻生病的痛苦嗎XDXD
10/15 12:47, 16F

10/15 16:08, , 17F
謝謝翻譯 要快快好歐
10/15 16:08, 17F

10/15 22:58, , 18F
謝謝翻譯,K大多保重喔
10/15 22:58, 18F
文章代碼(AID): #1GUZJKJZ (JYJ)
文章代碼(AID): #1GUZJKJZ (JYJ)