Re: [討論] 最喜歡電車男裡那一個時候的伊東...
※ 引述《u1302094 (\( ̄▽ ̄")/)》之銘言:
: 「最...最近天氣開始熱起來了呢。」
: 「對啊。可是我不是很喜歡夏天。」
: 「是哦?」
: 「因為夏天的服裝很薄,沒辦法遮住我的體型。」
: 「但是,妳的身材很苗條,我不認為有什麼問題啊。」
: 「只有你這麼說。」「啊?」
: 「我的朋友和媽媽都說我太瘦了,沒有一點韻味。」
: 「啊,這樣啊?」
: 「我想就是因為這樣所以交不到男朋友吧。」
: 「啥米?沒有男朋友?」「對啊。」
: 「那未婚夫......」「你在說什麼?」
: (「確定她是自由之身啦!!」)
: (「Free~~~~~~~~~~~~~~~~~~」)
: 「怎麼了嗎?」「啊...沒事沒事。」
: 「不過,我認為不管妳是胖是瘦,妳都是最美的,是其他男人不懂得欣賞罷了。」
: 「請不要,說會讓我誤解的話。」(背景音樂響起)
日版DVD字幕為「あまリその氣にさせないでください」
代理小說、漫畫中這裡是翻成「請不要太挑弄我哦(笑)」
某牌翻譯是「請不要太在意(我單薄的體型)」(黃字部分為個人解讀)
到底是怎樣呢?
好微妙啊~~╮(^ ▽ ^)╭
: ------------------------------------------------------------------------------
: >//////< XD
--
青山沙織命!!!
http://static.flickr.com/34/109618219_596b354d33.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.226.22
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 23 之 27 篇):
ItohMisaki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章