[哥欠] Vogue專欄-不及格的作業

看板HuGe (胡歌)作者 (愛像一道藍光)時間7年前 (2017/05/10 21:17), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
2017 6月號 Vogue專欄-《胡亂唱歌》 不及格的作業 http://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404105839228105641#_0 (有新版"頭") 某日老師佈置作業 要求翻譯英文歌一首 不知不覺 我聽了無數遍 墮入了只屬於我自己的“哦匹年” http://wx2.sinaimg.cn/large/69410d43ly1fff6cy84juj21kw16o1l0.jpg
Englishman in New York -Sting I don’t drink coffee I take tea my dear   親愛的 我不喜歡天空 我喜歡大地             I like my toast done on one side        我喜歡看岩壁上的影子如帆檣林立           And you can hear it in my accent when I talk              你能從我笨拙的身軀洞悉         I’m an Englishman in New York             我是個稻草人 被大風捲上天際           See me walking down Fifth Avenue               我劃過夜空 星光熠熠             A walking cane here at my side               腰間繫的麻繩 毛糙粗礪               I take it everywhere I walk             即使五花大綁 我也需要它 隨時隨地              I’m an Englishman in New York           我是個稻草人 被大風捲上天際              Oh I’m an alien I’m a legal alien               不會飛翔 我勉強掛在雲隙            I’m an Englishman in New York           我是個稻草人 被大風捲上天際         Oh I’m an alien I’m a legal alien               不會飛翔 我勉強掛在雲隙            I’m an Englishman in New York              我是個稻草人 被大風捲上天際            If “manners maketh man” as someone said                萬有引力若真是世間真理              Then he’s the hero of the day                請把牛頓尊稱為牛鼻           It takes a man to suffer ignorance and smile              地心引我重返人間 一張臉拍在泥裡             Be yourself no matter what they say           野火燒不盡 春風吹又生 稻草人永遠接著地氣              Oh I’m an alien I’m a legal alien               不會飛翔 我勉強掛在雲隙             I’m an Englishman in New York                我是個稻草人 被大風捲上天際             Oh I’m an alien I’m a legal alien               不會飛翔 我勉強掛在雲隙            I’m an Englishman in New York              我是個稻草人 被大風捲上天際          Modesty propriety can lead to notoriety          夕陽下的麥田遍地金黃 滿身盡戴恰似皇帝換了新衣           You could end up as the only one                秸稈猶硬 孤身孑立           Gentleness sobriety are rare in this society                 除卻巫山不是雲           At night a candle’s brighter than the sun                 裙飛揚 大風起兮           Takes more than combat gear to make a man                  相見恨晚             Takes more than license for a gun                  相愛恨早          Confront your enemies avoid them when you can                  相煎恨太急             A gentleman will walk but never run               我綁著麻繩 守望在麥田裡           If “manners maketh man” as someone said               地心引力若真是世間真理              Then he’s the hero of the day                請把牛頓尊稱為牛鼻          It takes a man to suffer ignorance and smile              地心引我重返人間 一張臉拍在泥裡           Be yourself no matter what they say         野火燒不盡 春風吹又生 稻草人永遠接著地氣        Be yourself no matter what they say          野火燒不盡 春風吹又生 稻草人永遠接著地氣             Be yourself no matter what they say          野火燒不盡 春風吹又生 稻草人永遠接著地氣             Oh I’m an alien I’m a legal alien             不會飛翔 我勉強掛在雲隙          I’m an Englishman in New York               我是個稻草人 被大風捲上天際             Oh I’m an alien I’m a legal alienv              不會飛翔 我勉強掛在雲隙     I’m an Englishman in New York            我是個稻草人 被大風捲上天際    -------------------------------- 如果有時間 建議你們聽一下原版 看一下MV 如詩般的歌詞和畫面 令人沉迷 當然還因為 年輕的Sting 帥得像個奇蹟 === 原曲分享 https://youtu.be/d27gTrPPAyk
這次的文青胡真的太天馬行空了(望) 老大的腦袋真的很深奧(笑) 雖然只是翻譯歌詞 內容卻耐人尋味啊~~~ 接地氣的稻草人...(深思中) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.185.173 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HuGe/M.1494422240.A.CA9.html

05/12 21:27, , 1F
惟有參透原文歌詞才能寫出這哦匹年呀!
05/12 21:27, 1F

05/13 18:51, , 2F
這次專欄第一次看時很錯亂,哈哈。後來才發現中文不是歌詞
05/13 18:51, 2F

05/13 18:51, , 3F
翻譯。
05/13 18:51, 3F

05/14 03:12, , 4F
一開始錯亂+1,後來才懂妙在何處,果然是他的風格
05/14 03:12, 4F
文章代碼(AID): #1P4nBWof (HuGe)
文章代碼(AID): #1P4nBWof (HuGe)