[聊聊] 陸版和台版《神話》第一集的不完全比對

看板HuGe (胡歌)作者 (charlie5010)時間15年前 (2010/04/07 23:31), 編輯推噓12(12017)
留言29則, 16人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
《神話》今晚在中視首播了, 今晚(4/7)至週五(4/9)播出時間是21:10-22:10 下週一(4/12)開始播出時段為20:00-22:00 播出之前很多人看預告時發現中視將《神話》重新配音, 經過大家的意見表達後, 終於有雙聲道, 但是雙聲道實際上改變不了問題, 因為即使轉副聲道原音, 可字幕還是和主聲道跟著走~ 簡單說, 電視劇《神話》已經被中視搞成本土化了, 實際是台灣版《神話》, 嚴重失去陸版《神話》的風味~ 從重新配音到修改台詞,再到剪片,最後連片尾曲都不放過, 短短的片尾曲,也沒有片尾畫面~ 有鑒於之前台劇版有網友做《就想賴著你》台版和陸版的比對, 聽到《神話》原音後, 再看字幕很多不搭的, 就稍微簡略舉例《神話》第一集陸版台詞和台版台詞不同的詞彙~ 1 80後(陸版) 七年級(台版) 2 你小子 臭小子 3 胳膊 手臂 4 挺好 不錯 5 咱爸咱媽 我們爸媽 6 全國人民 全國百姓 7 搞花樣 搞曖昧 8 有尾巴 有人跟蹤我們 9 定位儀 接收器 10 北電 中戲 上戲 北藝大 台藝大 華崗 11 嘰嘰歪歪 嘀嘀咕咕 12 亂跑亂玩的 搞七捻三的 除上面之外還有很多, 包括剪片>.< 片尾刑場易小川手機響的部份, 都被剪掉了, 那誰曉得他手機還有帶到秦朝來,還有電,還會響啊~ 今天只是第一集, 明天開始應該還有其他新編的台詞,其他被剪片的部份, 大家開始看台灣版《神話》吧~ 中視能播原汁原味的《神話》嗎??? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.197.5 ※ 編輯: charlie5010 來自: 118.169.197.5 (04/07 23:34)

04/07 23:34, , 1F
我覺得很多都亂改~明明就都看得懂= =+ 機機歪歪誰不知道
04/07 23:34, 1F

04/07 23:37, , 2F
其實...就算不改應該還是都看得懂啊....P.S.80後指的應
04/07 23:37, 2F

04/07 23:38, , 3F
是七年級生吧?! 1980年後出生的意思
04/07 23:38, 3F

04/07 23:38, , 4F
80後真的有誤XD
04/07 23:38, 4F

04/07 23:40, , 5F
8年級是九零后了...中視不合格XD
04/07 23:40, 5F

04/07 23:41, , 6F
對阿 中視你在機機歪歪的 小心大家抗議拒看
04/07 23:41, 6F

04/07 23:42, , 7F
我記得字幕是打七年級Y
04/07 23:42, 7F

04/07 23:43, , 8F
反正沒看字幕沒差XD (我自動省略字幕)
04/07 23:43, 8F

04/07 23:44, , 9F
聲音比較重要~我無法想像趙高變成海綿寶寶= =
04/07 23:44, 9F

04/07 23:44, , 10F
推海綿寶寶 = =
04/07 23:44, 10F

04/07 23:45, , 11F
虧我都忍著先不看等中視播T^T
04/07 23:45, 11F

04/07 23:45, , 12F
也許是我記錯了>.< 待會2點再看重播看看~~
04/07 23:45, 12F

04/07 23:45, , 13F
95%都嘛看的懂意思 就算不太懂得 看前後劇情也懂了
04/07 23:45, 13F

04/07 23:46, , 14F
改來改去超討厭的~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
04/07 23:46, 14F

04/07 23:46, , 15F
尤其市 大陸戲還出現華岡藝校咧 (可以開放罵髒話嘛
04/07 23:46, 15F

04/07 23:46, , 16F
若一直都沒改連重播也不看了~PPS看得十分精彩XDDD
04/07 23:46, 16F
※ 編輯: charlie5010 來自: 118.169.197.5 (04/07 23:54)

04/07 23:54, , 17F
應該是記錯了@@先改回七年級^^"
04/07 23:54, 17F

04/08 00:11, , 18F
我記得是七年級+1
04/08 00:11, 18F

04/08 00:12, , 19F
大川:老易 .....省略 易所長:我是你爹
04/08 00:12, 19F

04/08 00:27, , 20F
題外話.張萌登上Yahoo奇摩搜尋榜.熱門關鍵字第5名~~~~
04/08 00:27, 20F

04/08 00:28, , 21F
是有很多人在搜尋張萌的資料嗎??
04/08 00:28, 21F

04/08 00:29, , 22F
因為是正妹
04/08 00:29, 22F

04/08 00:36, , 23F
恩....我朋友看了之後也說劇情感覺很跳....
04/08 00:36, 23F

04/08 02:50, , 24F
我是第一次看 我還可以接受耶
04/08 02:50, 24F

04/08 08:33, , 25F
其實我覺得改的台詞還不錯 確實比較好融入XD
04/08 08:33, 25F

04/08 09:01, , 26F
推原po !!好詳細的比較 亂跑亂玩跟機機歪歪台灣人也看得懂啊
04/08 09:01, 26F

04/08 09:03, , 27F
中視整個改成自己創作的劇了....= =要種改法,一堆大陸劇不都
04/08 09:03, 27F

04/08 09:03, , 28F
要改得亂七八糟了...像少年順治面一堆北京方言 那才是超難懂
04/08 09:03, 28F

04/12 20:55, , 29F
如果沒聽錯的話,好像還有GPS呢!
04/12 20:55, 29F
文章代碼(AID): #1BlALFGd (HuGe)
文章代碼(AID): #1BlALFGd (HuGe)