Re: [新聞]《草蜢忘我大馬巡回演唱會》記者會-翻譯
: 剛找到最新鮮的動態新聞
: 會粵語的可以幫忙翻譯一下
前面國語說明省略
傑:嗯~我們會將紅磡體育館那裡的整個舞台,盡量原汁原味的搬過來大馬,
還有我們很華麗的衣服啦,是不是啊?
智:相信我們都準備了大概有十幾箱舞台的衣服啦。
那麼同時我們也請了香港一流的樂隊和dancers,
我們全團人大概四十個人浩浩蕩蕩會來到馬來西亞
跟大家分享我們這次的忘我演唱會,
所以我們這次的製作是很盛大的。
那麼很期望可以跟大馬的歌迷玩盡一晚開開心心的。
威:我們會盡我們的期望→大馬的歌迷會很熱情,
以前的紀錄來說,我們已經對你們會很有信心的。
因為我們剛剛上星期才在台灣開演唱會,是非常的熱鬧、非常之火熱
智:(插話)震撼的!
威:震撼的!我們到現在心情都還沒有平復,一直回想那幾日的記憶。
希望1/23日,我們能帶給你們歡樂,你們也帶給我們一個很好的回憶。
(又是國語)
智:其實這一次我們是在一個很特別的場地,有一個人造沙灘的舞台,
所以我們可以希望到時大家玩的開心一點。
大家一直都知道,草蜢一直是個很愛美的三個artist,
除了我們自己三個的服裝之外,我們這一次的演唱會很有特色,
就是我們有一個dress code。這一次的dress code是紅色。
希望來參與我們這一個大派對的朋友呢,
都可以穿紅色的衣服來,或者是紅色褲子,
甚至戴紅色假髮,擦紅色的脣膏,可以穿紅色的比基尼喔!!
傑:盡量讓我們注意到你,分分鐘(就是隨時的意思)有可能得獎喔!
智:那我希望來到的朋友呢,可以把整個沙灘弄得像是汪洋紅一片的樣子,
我們就開心啦。
這個是這次我們草蜢演唱會其中的一個特色。
(又是國語)
智:來看演唱會、來看草蜢的演唱會,一定要帶草蜢三寶
傑:要提醒大家的
智:是啦,要提醒大家的。第一寶,就是
威:帶水
智:沒錯
威:因為呢,在我們的演唱會的時候呢,通常都是從第一首歌,跟我們一路唱
智:(插話)是我們通常演唱會的經驗累積所得
威:所得~就是歌迷朋友都可以從第一首歌,可以跟我們一路唱歌一路跳舞,
到我們完成了三個鐘頭的表演
當中他們會流了很多的汗水,所以我們希望他們可以帶一瓶水,
補充一下他們的體能
智:是啦。第二寶,就是呢,當大家跳的很熱,出了汗,同時可能在沙灘玩,
淋了水全身濕了,走了就會很不方便啦。
有一件新的衣服換了再走,就會好一點。
所以第二寶,就是多一件襯衫。
傑:接下來就是第三寶要出發、出招啦。
就是大家搭地鐵、搭車的時候,要記得噴一下~
智:(插話)不是,是看完演唱會 離開的時候呢~
傑:就要帶第三寶,出招啦,就是香水~
智:為什麼呢?就是因為我們在香港,或是其他的地方,做完演唱會的時候,
都有很多朋友投訴,為什麼投訴呢?不是投訴我們喔,
他們就說呢,一完演唱會一出去的時候呢,
就有很多人或是坐公共交通工具的時候呢,
就一鼻子下去聞到一股很奇怪、很特殊的味道,
那就知道啦,你剛剛一定是去看草蜢的演唱會,
因為跳了整身汗了嘛,才會有這身味道。
所以為了他人,第三寶就是帶香水,噴的香香噴噴呢,就令到大家轉移目標,
一聞到好香的味道就知道~讚啦!剛剛你是去看草蜢演唱會啦~那就香噴噴啦~~~
(國語)
智:那麼這次呢,就是一個「忘我」的演唱會。為什麼說「忘我」呢?
因為發覺平時工作,
或是一些城市裡面很多朋友因為工作很忙,那麼就會很多壓力,
或是讀書很忙,就會有很多壓力,
所以我們為了他們,就辦這個演唱會叫做「忘我」的演唱會,
希望他們進來的時候呢,很忘我,
將平常那些很煩惱的事情,都拋諸腦後,
和我們玩一整個很瘋狂的,幫我們插插電,這樣就可以充滿能量了。
為了這次忘我演唱會,我們三個都會在台上很忘我的演出的,
那忘我的程度會到哪裡呢?
就視乎所有觀眾的掌聲啦、叫喊聲啦、嗶嗶聲啦、螢光棒啦
傑:就會令到我們就會完全
智:就失控啦,失控然後就會忘我啦。
忘我就會不知道自己作了什麼事,就可能超越了自己啦。
威:是啊。
那麼這次演唱會時間會唱多久呢?都是忘我啦
智:是啊,視乎所有觀眾給我們的提示啦。
(國語)
以上。謝謝縮看。
逐字翻譯果然很累....還是用聽的比較快 囧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.216.184
※ 編輯: kfroad 來自: 211.74.216.184 (12/19 12:01)
推
12/19 12:02, , 1F
12/19 12:02, 1F
推
12/19 12:03, , 2F
12/19 12:03, 2F
→
12/19 12:03, , 3F
12/19 12:03, 3F
→
12/19 12:06, , 4F
12/19 12:06, 4F
→
12/19 12:07, , 5F
12/19 12:07, 5F
推
12/19 12:09, , 6F
12/19 12:09, 6F
推
12/19 12:12, , 7F
12/19 12:12, 7F
推
12/19 12:52, , 8F
12/19 12:52, 8F
推
12/19 12:57, , 9F
12/19 12:57, 9F
修正一些錯字
※ 編輯: kfroad 來自: 203.70.92.81 (12/19 19:49)
→
12/19 19:44, , 10F
12/19 19:44, 10F
※ 編輯: kfroad 來自: 203.70.92.81 (12/19 19:50)
推
12/19 20:07, , 11F
12/19 20:07, 11F
推
12/19 20:59, , 12F
12/19 20:59, 12F
推
12/19 21:03, , 13F
12/19 21:03, 13F
推
12/19 21:04, , 14F
12/19 21:04, 14F
→
12/19 21:05, , 15F
12/19 21:05, 15F
→
12/19 21:05, , 16F
12/19 21:05, 16F
→
12/19 21:55, , 17F
12/19 21:55, 17F
Grasshopper 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章