[歌詞] WE ARE BORN/桃色幸運草Z

看板GirlIdolUnit作者 (熱血小豪)時間9年前 (2016/02/05 14:14), 9年前編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
首先請各位看官先看一段預告影片... ももいろクローバーZ - 「AMARANTHUS / 白金の夜明け」TRAILER MOVIE https://youtu.be/k1tea6MV_JQ
『你怎麼能不愛桃草...』2專五度空間後過了3年 桃草大碟3、4專終於就要降臨人世啦! 該慶幸封面跟特典不是走天線寶寶裝路線? 理想假期MV不禁讓人想起第一次看到『沙拉吧』的衝擊 桃草每每都能給人一次又一次的驚奇,你怎麼能不愛桃草... 【個人中字翻譯影片】桃草3rd專輯「不凋花」首波主打『WE ARE BORN』 Dailymotion影片連結: http://www.dailymotion.com/video/k68hKLAdeyFLXufieL6 收錄於「桃色幸運草Z」第三張專輯第二首歌 預定將於2016年2月17日和第四張專輯同時發售 兩張各有14首歌(共計21首新歌+2首序曲+5首既存單曲) 此次第三張專輯主題是描述人的一生、由出生到死亡 『WE ARE BORN』即是接續桃草正式出道後第10張單曲『GOUNN』 輪迴轉生後桃草終於成為人類!從而開始了人生 巴哈小屋文章MV簡單解析介紹: http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3093488 -- 『WE ARE BORN』 作詞:藤林聖子 作曲、編曲:tatsuo オギャー! 哇! 押し出されて WE ARE ボーン! 環境アジャスト 飛び出て 肺呼吸 救急 マスト いっちょ奏でよう 最初のシャウト! Happy B'DAY いのちの誕生 推擁之下 WE ARE 蹦! 適應環境 冒出頭 由肺呼吸 救護 必須 來演唱一首吧 最初的喊叫! Happy B'DAY 生命的誕生 Hey Boy この世は無情 Hey Girl 孤独な戦場 やり直しのきかない サバイバル Hey Boy 世間本無情 Hey Girl 寂寥的戰場 不能重來的生存遊戲 BEEP(ぴー)BEEP(ぴー)! 泣いてみたって  必死 手伸ばしたって イージーには生きられないルール 無論如何地大聲哭鬧 即便拼了命伸直雙手 要活下來沒那麼簡單 絶対安心のシェルター (まだ ぬくぬくしてたい) 二度と帰れなくてパニック (ただ か弱き存在) 未知なる生物とEGO(野望)の荒野... 抱きしめてMOTHER! 絕對放心的庇護所 (還想繼續窩在裡面) 再也回不去而恐慌 (僅只是弱小的存在) 充斥著未知生物與野心的荒野... 請緊緊抱著我MOTHER! WE ARE BORN NOW 僕らは いつだって泣きながら 新しい世界 生きる意味を探すため BORN NOW  失う ものは ないんだから 怖いものナシ されど無力 アイロニック WE ARE BORN! WE ARE BORN NOW 我們無論何時都在哭哭啼啼著 於新生的世界中 為自身存在的意義尋尋覓覓著 BORN NOW 沒有什麼東西好失去的 所以也無所畏懼 然而其幼小無力 令人感到諷刺 WE ARE BORN! 沸いてファンファーレ FEVER & 踊れ! Like DISCO じゃねーよ ディスコミュニケーション! 伝えたいのに I don't know 言語 しゃべる! バベル は後ほどCatch Up 嘹亮的號角響起 FEVER & 熱舞! Like DISCO 才不是呢 無法溝通! 明明想表達卻 I don't know 語言 說話啊! 巴別塔 隨後Catch Up 人類みな 元 Babyです。 Babyです。 ベイビーなんです。 どんな偉くても ハイハイハイハイしてたんです。 人生は続く Fear & Fearless 繰り返して 目醒めた時から... 「泣きっ面に蜂」 所有人類 起源 Baby。 Baby。 都只是小寶寶。 不管有多麼偉大 來來來來 都要經歷過學爬。 人生就是不斷持續 Fear & Fearless 周而復始 打從睜開眼睛那一刻開始... 「屋漏偏逢連夜雨」 No voice どこに生まれて  No choice 誰と出会って 結局自分じゃ決められない No voice 會在哪出生 No choice 會跟誰相遇 結果都不是自己能決定的 まだ何者でもない 「BABY 可愛いきみに」 何者かにさせられて 「BABY 名前をあげよう」 不可抗力的 運命コースター もう降りられない! 還什麼都不是 「BABY 為可愛的你」 讓你成為一號人物 「BABY 給你取個名字」 不可抗拒 命運的雲霄飛車 已經沒辦法下來了! WE ARE BORN NOW  僕らは いつだって泣きながら 新しい世界 踏み出すことをやめない BORN NOW! 何度も 傷付き裏切られても 希望を捨てない 愛の孤独 アイロニック WE ARE BORN! WE ARE BORN NOW 我們無論何時都在哭哭啼啼著 於新生的世界中 沒有停止踏出下一步 BORN NOW! 無論被傷害背叛過幾次 也都不捨棄希望 愛的孤獨 令人感到諷刺 WE ARE BORN! 闇の中 遠く見つけた (光へ) 憧れのまま  居心地のいい世界を 這い出してきたんだ 暗く狭い道を (前へ前へ) 一人きりで (次の世界へ) 黑暗中 看到遠方 (朝著光) 懷抱著憧憬 終於從安穩舒適的世界脫離 爬了出來 於陰暗狹窄的通道 (向前向前) 獨自一人 (邁向下個世界) WE ARE BORN NOW 僕らは いつだって泣きながら 新しい世界 生きる意味を探すため BORN NOW 失う ものはないんだから 怖いものナシ BORN NOW  BORN NOW 断然 生まれ変わるように  恐れ捨てて 顔を上げていこう されど無力 アイロニック WE ARE BORN! WE ARE BORN NOW 我們無論何時都在哭哭啼啼著 於新生的世界中 為自身存在的意義尋尋覓覓著 BORN NOW 沒有什麼東西好失去的 所以也無所畏懼 BORN NOW  BORN NOW 堅決 如同煥然新生 放下畏懼 昂首闊步 然而其幼小無力 令人感到諷刺 WE ARE BORN! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.88.35 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/GirlIdolUnit/M.1454652889.A.35E.html ※ 編輯: ryoma1 (219.85.88.35), 02/05/2016 14:17:04

02/05 17:55, , 1F
一口起來兩張^^ 期待17號
02/05 17:55, 1F

02/05 18:44, , 2F
你怎麼能不愛桃草!!
02/05 18:44, 2F

02/05 22:49, , 3F
推桃草,推翻譯
02/05 22:49, 3F

02/06 11:53, , 4F
感謝小豪大
02/06 11:53, 4F

02/10 20:24, , 5F
推推 超期待
02/10 20:24, 5F
文章代碼(AID): #1Mj3tPDU (GirlIdolUnit)
文章代碼(AID): #1Mj3tPDU (GirlIdolUnit)