Re: 請問誰有心單曲的翻譯歌持還有羅馬拼音勒
※ 引述《winner217 (Right here waiting for)》之銘言:
: 如提.謝摟~^_^
: 超好聽滴
BEAUTIFUL DREAMER
written & composed by TAKURO
soshite mezameta asani kaze o kanzite
yumeno tuduki o hikizuru hibini kiss o
ituka otozureru hazuno mati o mezashite
hitori kabanni tumeta tizu o omou
tokimeki wa kigen tukidakara
totemo kowareyasuku moroimonodakara
mezameta asani tikai o tatero
zibun rashikuaruga mamani sou
sonotameni naniga dekirudarou
kanzitayoruni muneo tumarase
ikidooru konokokoronoyami
tashikani ima higatomoru
tashikani ima higatomoru
tashikani ima
oboeteiruka? yureru omoi o misete
toosugi yoruake o oikoshitana
ikura naitemo …
mou modoranakaata MEMORIES
yubino ringuga hikaateta
Oretatiwa nazeotagai o mamoritakaatadakenanoni kizutukeauno?
tokino hayasani nagarenuyou
tuyoku nigiri sugite kowashitamonowa
omae daatakana
douagaitemo yogoreteshimau
konnazidaini saita hanatatiwa
anohino futarini dokokanite
yumeno betenni saokakero
"orewaZEROda" souitaito negau
kinareta syatu o nugisutete
mienaimono o shinziru tuyosa
mierumono o utagau sonoyowasa
taiyouga sarau sonomaeni
mezameta asani tikai o tatero
zibun rashikuaruga mamani sou
sonotameni naniga dekirudarou
kanzitayoruni muneo tumarase
ikidooru konokokoronoyami
tashikani ima higatomoru
~subetewa utukushikuaru tameni~
tashikani ima
==
有錯誤請指正~~~^^
--
有形的東西 無形的東西 喚不回的過去 空白的未來
倘若都能操之自如 便毋需再待在此處
所謂的感受 所謂的給予 所謂的信任 所謂的愛
全部反射在一雙大眼睛中 化作小小的寧靜
一點習慣動作 一點心痛 一點溫柔 一點笑容
將他們全部匯集在一起 讓小小的我帶著走到可能的盡頭
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.170.221
※ 編輯: Gwendalin 來自: 61.57.170.221 (11/03 21:59)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
GLAY 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章