[閒聊] ツンデレーション
語出: HISASHI 2/28 凌晨推特+臉書
內文: 2月は突然終わり3月が突然やってくる。
そんなツンデレーションFebruaryに生まれた
二月突然就結束,三月突然地就開始了。
我就是誕生在這麼ツンデレーション的February裡
大家會不會很好奇...
ツンデレーション是什麼啊?
我把他丟到估狗去,出來的是這個解釋:
http://tinyurl.com/26b8h6g
初出典は週刊少年ジャンプでうすた京介により連載中の「ピューと吹く!ジャガー」第
314笛「ああしてこうしてウッホホイ」。主人公・ジャガージュン市の台詞が 「あそこ
のおばちゃん※ツンデレーションが激しいからな」 脚注で「※ツンデレのことをこう
は言いません。」と書かれていた。
『puppy love』の作詞作曲を手がけた中田ヤスタカがうすたファンであり、歌詞に採り
入れたものであるようだ
簡單來說,這個單字出於一部在JUMP上連載的漫畫,由畫家自創的主角台詞
(台灣有沒有翻譯我就不知道了...)
然後作詞家中田把它用在perfume的"puppy love"這首單曲中
可是這樣還是沒有解釋ツンデレーション是什麼啊?!
所以我又去找了這首歌的影片出來
居然還剛好有中文翻譯版本!!!
http://www.youtube.com/watch?v=XHhr8gVVIz0
歌迷的翻譯是"傲嬌"
於是HISASHI的推文就變成:
二月突然就結束,三月突然地就開始了。
我就是誕生在這麼傲嬌的February裡
...............
HISASHI是宅宅魔王(再次蓋章認證)
--
WOW~~~人是孤獨的吧 所以才要歌唱
WOW~~~我是孤獨的吧 所以才要歌唱
ROCK是黑色 POP是白色
GRAY是位於白與黑中的模糊地帶
因為喜歡音樂
因為喜歡這樣輕鬆的模糊地帶 所以喜歡GLAY
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.69.202
推
02/28 00:34, , 1F
02/28 00:34, 1F
推
02/28 00:40, , 2F
02/28 00:40, 2F
※ 編輯: SPEEDPOP 來自: 220.137.69.202 (02/28 00:50)
推
02/28 01:02, , 3F
02/28 01:02, 3F
→
02/28 01:03, , 4F
02/28 01:03, 4F
→
02/28 01:06, , 5F
02/28 01:06, 5F
推
02/28 01:13, , 6F
02/28 01:13, 6F
→
02/28 01:14, , 7F
02/28 01:14, 7F
→
02/28 01:21, , 8F
02/28 01:21, 8F
推
02/28 01:32, , 9F
02/28 01:32, 9F
推
02/28 01:57, , 10F
02/28 01:57, 10F
推
02/28 05:25, , 11F
02/28 05:25, 11F
推
02/28 11:23, , 12F
02/28 11:23, 12F
→
02/28 11:23, , 13F
02/28 11:23, 13F
推
03/03 11:25, , 14F
03/03 11:25, 14F
→
03/03 11:26, , 15F
03/03 11:26, 15F
推
03/03 19:53, , 16F
03/03 19:53, 16F
推
03/03 20:01, , 17F
03/03 20:01, 17F
推
03/03 20:44, , 18F
03/03 20:44, 18F
→
03/03 22:13, , 19F
03/03 22:13, 19F
→
03/04 00:15, , 20F
03/04 00:15, 20F
GLAY 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
28
73