Re: [問題] 到時候就會幸福
※ 引述《wannafeeling (公主級-馬尾背影殺手)》之銘言:
: 我一直很想要這首歌的翻譯啦...但是都找不到
: 歌詞版找過也只有日文
: 我日文跟小學生差不多 多多拜託了 囧~~~ 這首歌也很催淚
到時就會幸福
佇立不動的思念是滾動流下的淚痕
動盪的那些日子變得令人懷念
雖然妳早明瞭愛卻悲傷不已
強求著臉頰上的kiss
我雖早已明瞭不安卻不斷積累
至今夢想尚在遙遠的天空
凝視著我的那眼眸 毫不遲疑的映照著我的模樣
越過無數個夜晚
再也不會有如同此次的相遇般的奇蹟
我會讓妳幸福
已不再需要互相傷害而失去的時間
讓我感到幸福撫慰我心的那份愛
妳願意相信它嗎?
請妳感受我那比誰都多的愛...
我會讓妳幸福
已不再需要互相傷害而失去的時間
讓我感到幸福撫慰我心的那份愛
妳願意相信它嗎?
妳的淚水
願意全都送給我嗎?
順便說一下...
我很喜歡這首歌
雖然在獨一的最後一首曲目
可是這種編曲簡單的情歌 TERU唱起來超有味道!
是一種會直直打進心裡的感觸~~~
--
WOW~~~人是孤獨的吧 所以才要歌唱
WOW~~~我是孤獨的吧 所以才要歌唱
ROCK是黑色 POP是白色
GRAY是位於白與黑中的模糊地帶
因為喜歡音樂
因為喜歡這樣輕鬆的模糊地帶 所以喜歡GLAY
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.242.110
※ 編輯: SPEEDPOP 來自: 218.34.242.110 (11/28 01:01)
推
11/28 01:06, , 1F
11/28 01:06, 1F
推
11/28 01:08, , 2F
11/28 01:08, 2F
討論串 (同標題文章)
GLAY 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
81
89