[歌詞] Nostalgia
Nostalgia
作詞:AZUKI七 作曲:中村由利 編曲:古井弘人
翻譯:未知正在逼
喧囂的 Cry 像是要往天空飛去般的 穿越時空
悲傷得讓人覺得淺薄的平淡回憶 是溫柔地注入的光
週而復始的 不斷輪迴的事物啊 彼此相互交談著
改變你的那場電影的最後一幕 成為了在灰濛的天空裡 你注視著的剪影
鄉愁啊 也已淡薄 悄悄地照映黑暗 猶如螢火
Dream Life Love forever 像是乘著春風的歌聲中
I'll never find 就這樣毫無秩序地 讓甘甜的話語長留此心
天空比昨天更藍了啊 就連碰觸到水的冰冷 我也能一笑置之
衝動 那是我一直凜然追求活過的證明
Dream Life Love forever 在漂蕩的波濤裡 收集的羈絆
I'll never find 即使沒有正義 也想留住你緊握的這雙手
在雨裡明白的這份幸福 正照耀著 猶如幻影的的現實
I'll never find 即使沒有正義 (鄉愁)也會在心裡 堅強地擴展
Nostalgia
作詞:AZUKI七 作曲:中村由利 編曲:古井弘人
ざわめき Cry 大空へ飛び立つように時を通り抜ける
哀しい位ささやか 淡い記憶 やさしくそそぐ光
回る回る廻るものたち ひとつふたつ交互に話してった
君を変えたあの映画のラストシーン グレイの空遠く目を凝らすシルエット
郷愁それは淡く そっと闇を照らしてる まるで蛍
Dream Life Love forever 春の風にのせたような歌声に
I’ll never find かき乱されるまま甘い言葉心にとどめた
昨日よりは空が青いよねって 触れた水の冷たさに笑ってた
衝動それは時に堂々生きた証を追い求める
Dream Life Love forever 漂う波に かき集めるような絆
I’ll never find 正しさはなくても握り締めてこの手にとどめたい
雨の中知った幸福が照らす今は幻のような現実
I’ll never find 正しくはなくても強く強くこころに広がる
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: unknownbeing (140.112.125.68), 時間: 09/25/2012 23:47:36
※ 編輯: unknownbeing 來自: 140.112.125.68 (09/25 23:48)
GARNET_CROW 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章