[翻譯] ON THE WAY
ON THE WAY
作詞:AZUKI 七 作曲:中村由利 編曲:古井弘人
翻譯:未知正在逼
經過一千零一夜也將延續的故事
藉由想著你繼續創作
時光飛奔太過的邂逅之日
是否已染上了後悔的色彩呢?
迎著風的taxi rank 今天也
錯過了末班車
吹著不知從何處吹來的冷風
隔壁坐著個老婦人
想要在多被愛一點
讓我們假裝 一直以這樣的熱情
在將來是不需要的
奔跑吧!去見識這條路的盡頭
許下與你一起找尋的誓言
感受著 你我緊握的手
只讓這份溫暖 引領至未來吧
窗外枯竭的遊行喧囂
在晴朗無雲的天空翻滾的旗幟
在相愛的我倆之間
遮蔽的東西 什麼都沒有
偶而會聽見人家說「幸福嗎?」
開玩笑的離別對話
我們淋著雨 約定要一直這麼要好
往那裏去就是未知的領域
我已經決定要與你一起到達
如果一直猶疑的話 愛又會在何處
成為在遠方快要消失的海市蜃樓
奔跑吧!去見識這條路的盡頭
許下與你一起找尋的誓言
感受著 你我緊握的手
只讓這份溫暖 引領至未來吧
--
This is my blog
http://www.wretch.cc/blog/Unknownbeing
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.121.239
GARNET_CROW 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章