[分享] Around 40 主題曲中文譯詞(緯來翻譯)

看板F_Naohito (藤木直人)作者 (youngzi)時間16年前 (2009/01/07 01:02), 編輯推噓11(1103)
留言14則, 10人參與, 最新討論串1/1
這次看緯來的播出 才知道這首曲子寫的真好 短短幾句 就把聰子的心情寫得貼切 緯來的翻譯也很好 今天稍稍錄了下來 截出來和大家分享 日文歌詞還有第二段 可以google在一些網站上找到 ================================== 幸せのものさし 詞/曲:竹內まりや Count what you have now Don't count what you don't have 太努力的自己 因為太累而不禁落淚 在深夜的浴室裡 覺得還沒抓到手裡的幸福 就在某處等待著自己 會這麼焦急是因為年齡的關係嗎 一直以來獨自生活也很開心 從沒感到後悔過 但就像起霧的鏡子一樣 看不到明天 Can't you see? Can't you see? 自由與孤獨是一體的兩面 雖然能隨心所欲 但寂寞也隨之而來 Don't you know? Don't you know? 要是覺得隔壁的草皮比較綠 就在這個院子種花就好 Count what you have now Don't count what you don't have Count what you have now Don't count what you don't have Find that you have so much -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.19.187 ※ 編輯: youngzi 來自: 61.30.19.187 (01/07 01:09)

01/07 01:17, , 1F
竹內瑪麗亞的聲音聽起來很舒服~~~
01/07 01:17, 1F

01/07 01:40, , 2F
從日劇版過來的 感謝分享 這首好歌真是百聽不厭 ^^
01/07 01:40, 2F

01/07 07:14, , 3F
這首歌很棒~聽起來也很輕鬆而舒服 感謝分享~
01/07 07:14, 3F

01/07 11:02, , 4F
感謝分享~我也是這次看才知道原來歌詞是這個意思,
01/07 11:02, 4F

01/07 11:03, , 5F
緯來GJ,中文譯詞真的好,,,
01/07 11:03, 5F

01/07 12:58, , 6F
這首歌真的好聽~ 看了緯來的中譯後覺得更棒了.謝謝Y大分享囉~
01/07 12:58, 6F

01/07 19:54, , 7F
感謝~這首歌真的很好聽~翻譯也很棒~謝謝分享^^
01/07 19:54, 7F

01/07 20:17, , 8F
今天才發現這首歌的歌詞這麼配這部劇阿~感謝分享^^
01/07 20:17, 8F

01/07 23:46, , 9F
感謝分享!我找了好久終於找到了!!謝謝您!
01/07 23:46, 9F

01/07 23:50, , 10F
那聽一下吧~ http://0rz.tw/5c5kv
01/07 23:50, 10F

01/08 00:41, , 11F
Y大PO的緯來歌詞.能借轉到部落格嗎? 3Q ^^
01/08 00:41, 11F

01/08 01:25, , 12F
可以唷,請轉
01/08 01:25, 12F

01/08 01:55, , 13F
謝謝你這段日子的管理喔~ 浮出水面推:)
01/08 01:55, 13F

01/08 01:56, , 14F
推錯 >"<
01/08 01:56, 14F
文章代碼(AID): #19OuwlNL (F_Naohito)
文章代碼(AID): #19OuwlNL (F_Naohito)