Re: [新聞] 朴信惠受訪提到洪基
因為要補充的內容比較多
所以直接回文了
這篇專訪出自於Movieweek
http://www.movieweek.co.kr/article/article.html?aid=21475
中文翻譯來源並不是FTIsland 1st中國首站喔
如果我的理解是正確的話
它是先從韓文譯為英文(譯者:javabeans)
http://www.dramabeans.com/2009/10/park-shin-hye-is-tired-but-happy
再由中國網友譯為中文版本(譯者:就愛美男啊)
http://tieba.baidu.com/f?kz=661174655
看語氣應該是原始譯者?
上面連結的這個討論帖有網友提出
關於信惠談到和洪基的交情這部分
原來的中文翻譯是有偏差的
(可能是因為韓翻英→英翻中的緣故)
以下是百度網友2008121323更正的翻譯
我和根錫哥哥是從拍化妝品廣告的時候開始變得親近起來的。和洪基變親近是(其中)最
難的。洪基和外表看起來不同的是他很害羞,我們雖然是同齡,剛開始的時候卻找不到共
同話題,但是有一次我們聊到了某個事情,我們兩個簡直是(聊得)一發不可收拾。所以
現在洪基對我說“信惠呀,好像我和你就算一起去旅行也不會傳緋聞。”這話雖然是說我
們是好朋友的意思,但是我怎麼想也覺得他好像是不把我當女生看(笑)。
這個版本的翻譯
和javabeans的英翻比較符合一點
供大家做參考囉 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.107.163
※ 編輯: musicaholic 來自: 61.231.107.163 (12/12 02:05)
推
12/12 16:26, , 1F
12/12 16:26, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
3
FTISLAND 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章