[ 導 ] Dear My Flower日文&中譯歌詞分享

看板FLAME_Lead作者 (Vivi)時間15年前 (2009/08/14 11:36), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
Dear My Flower 作詞 7chi子 作曲 Daisuke Noriyuki 唄 Lead 出逢う前のお互いを 全部知れるわけない だけどこうして今ここに居る 君が愛しくって 別々に生きた過去を(I don’t regret) 悔やんでいるヒマがあるなら(think of our future) その倍以上 新しい君を知ってゆきたい My dear… 例えば何億秒先の未来 その瞬間(トキ)もずっと 君の笑顔の花を僕が咲かせたくて 太陽のよう その心にずっと光を灯そう 世界中でその花以上 キレイなもの 僕はきっと知らない 出逢う前に君が微笑う(わらう)理由創って(つくって)た人(ヤツ)に 嫉妬するより感謝できる位 ツヨイ男(ヤツ)でいたい 別々に生きた過去は(maybe we need) 出逢う為の準備期間で(I’ve waiting for this love) 流してきた涙さえ 無意味なんかじゃない I will… 例えば何十秒前のさっき それよりもちょっと 二人の道に花を僕が咲かせたくて 永遠に枯れることのないような愛がきっと 二人だったら見つかるような自信だって分けてあげる so stay with me… 例えば何億秒先の未来 その瞬間(トキ)もずっと 君の笑顔の花を僕が咲かせたくて そよ風がくすぐるような優しさ達贈ろう 世界中でこの花以外 キレイなもの 僕はずっと要らない 在相遇之前 無法相互理解透徹 但我卻如此愛著 此時此刻的妳 對於各自生活的過去(I don’t regret) 有後悔的閒暇(think of our future) 與其如此 想知道更多嶄新的妳 My dear… 哪怕是幾億秒後的未來 那個時候 我也想讓妳的笑容之花綻放 如太陽一般 在心裡點上光明 在這世上 比那花朵還美麗的事物 我一定不會知曉 對於相遇之前 那曾經逗妳笑的人 比起忌妒更想感謝 想成為這樣堅強的男人 在各自生活的過去(maybe we need) 為了現在的相遇而準備的期間(I’ve waiting for this love) 所流過的淚水 並非毫無意義 I will… 哪怕是幾十秒前的往昔 比起那時 我更想讓兩人的道路中綻放花朵 永不枯竭的愛一定 若是我倆就能找到的自信 也能夠和妳分享 so stay with me… 哪怕是幾億秒後的未來 那個時候 我也想讓妳的笑容之花綻放 風輕輕騷過一般的溫柔 傳達出去吧 在這世上 比那花朵還美麗的事物 我永遠都不需要 http://www.youtube.com/watch?v=UZw8SavN_yw&feature=related
翻譯的歌詞若有意思表達未盡敬請見諒囉 很喜歡這首歌配起歌詞的感覺 如果來台灣的live也能唱這首的話 我一定會感動到流淚!!^_^ 請推這首歌吧!! 一起祝今天開始公演的Lead順利! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.195.65

08/14 14:01, , 1F
強者!! 好厲害唷!!^^
08/14 14:01, 1F
※ 編輯: hiroki79416 來自: 118.167.195.65 (08/14 15:00)

08/14 17:33, , 2F
推原PO強者XDDDDDDD
08/14 17:33, 2F
文章代碼(AID): #1AXDlKEs (FLAME_Lead)
文章代碼(AID): #1AXDlKEs (FLAME_Lead)