[ 導 ] 輝日記 アキラキラっ!2008-10-25

看板FLAME_Lead作者 (hayamaryo)時間16年前 (2008/10/29 14:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://ameblo.jp/kagimotoakira/entry-10155993954.html 校園 為了參與 Nack 5一個叫做「Hits the town」 的公開現場直播節目、 來到了駿河台大学!! 呀啊~、 好遠唷~(^_^;) 不過、真是個好地方呢! 四面八方都是自然環境(^o^)v 能在這麼、漂亮的地方 念起書來一定很棒吶! 說到大學... 在我正為出道而煩惱的時候 也想過要平凡地繼續求學那樣的話、 現在就是大學二年級了吶...:*:・( ̄∀ ̄)・:*: 從那之後已經過了很久了啊...(>_<) 至於輝的黄昏グラデーション 是想多聊點不過還是下次吧! 因為馬上就要開始電台節目了!! 來聊天唄~(=‵(∞)′=) 住在頻率涵蓋範圍內的各位、 請一定要收聽\(^-^)/ --------------------------------- 這篇肯定有錯,敬請指導!!!(正色) 啊啊...這篇我翻的好卡.... 『なんて輝の黄昏グラデーションに お付き合いいただくのはまた今度!』 這兩句整個就是很雙關意義深遠完全翻譯不能啊....... 結果最後還是發出了call out 求救卡XD 與友人1討論的結果是: A君想跟大家一起看夕陽但是出演時間要到了所以下次吧 與友人2討論的結果是: A君想播那首歌但接下來是廣播時間都在說話所以下次再播吧 然後我綜合了一下加上看了日飯們的回應,一邊聽了那首歌很多次,以下是我的猜測: 當天導團的出演時間是15:00開始,A君在14:47時(應該是)用手機發出這篇日記, 所以寫的時間大概是在前20~30分鐘, 本來正想繼續講些什麼的不過再過沒多久節目就要開始了所以就此打住, 然後拋出了這句雙關語就結束準備進錄音室XDDD 與友人2也聊到他這篇很跳躍性思考,(我個人覺得A君整個人都太跳躍了XD) 不知道這樣有沒有猜對他想表達的意思!? 哪裡有神人可以教育我一下囧.... 我對自己的能力低弱感到絕望......lllorz A K I R A....我真是猜不透你啊......ˊ口ˋ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.117.7.21
文章代碼(AID): #1920cXMm (FLAME_Lead)
文章代碼(AID): #1920cXMm (FLAME_Lead)