[歌詞] Escape!

看板FLAME_Lead作者 (阿亂)時間17年前 (2007/11/23 08:27), 編輯推噓3(303)
留言6則, 2人參與, 最新討論串1/1
Escape!あの虹(にじ)さえも掴(つか)める  君(きみ)この背中(せなか)に乗(の)せて 今飛(いまと)び出(だ)そう Escape!From boring life 退屈(たいくつ)に埋(う)もれて 詰(つ)める息(いき)の中(なか)で 過(す)ごしてる僕(ぼく)らは 何(なに)を求(もと)める? ビルの隙間(すきま)に落(お)ちる影(かげ) その中(なか)から一(ひと)つ踏(ふ)み出(だ)して ☆Escape!あの虹(にじ)さえも掴(つか)める 君(きみ)この背中(せなか)に乗(の)せて 駆(か)け抜(ぬ)けてゆくから  もうdon’t worry そしてこの鼓動(こどう)が跳(は)ね返(かえ)す 僕(ぼく)らを照(て)らす日差(ひざ)しも 今飛(いまと)び出(だ)そう Escape!From boring life しかめっ面(つら)で逃(に)がす ありふれた幸(しあわ)せ 引(ひ)き換(か)えがサクセスだけじゃ寂(さび)しい いつもの人混(ひとこ)みの中(なか)じゃ 見(み)えないものがそこにあるから (需要羅馬拼音的話我可以貼上來,因為我有打^^) -- ┌──────────────────────┐ │「不迷失自我 以平常心做每一件事」     │ │                      │ │      BY KYOHEI 金子恭平│ └──────────────────────┘ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.95.49 ※ 編輯: rankim 來自: 220.133.95.49 (11/23 08:27)

11/23 15:10, , 1F
已收錄,羅馬拼音如果放上來會一起收進精華區^^
11/23 15:10, 1F

11/23 21:09, , 2F
不能直接原文收錄嗎?我不太喜歡自己打的東西被改|||b
11/23 21:09, 2F

11/23 22:48, , 3F
喔喔好的=)
11/23 22:48, 3F

11/23 22:53, , 4F
因為想說看起來比較整齊,如果希望原文收錄以後我會這
11/23 22:53, 4F

11/23 22:54, , 5F
麼做的^^
11/23 22:54, 5F

11/23 23:37, , 6F
抱歉,我是龜毛的魔羯座(汗)
11/23 23:37, 6F
文章代碼(AID): #17HXvVQY (FLAME_Lead)
文章代碼(AID): #17HXvVQY (FLAME_Lead)