討論串[問題] 那些花兒....的一個問題
共 17 篇文章

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者demonsinging (singing)時間22年前 (2003/07/04 14:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
其實那原本是新加坡的歌. ㄚ牛有唱過.... 很多人都有唱過ㄚ.. 至於那段英文.是范范後來加的吧!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 218.162.239.192.

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者yawe (重回主的懷抱)時間22年前 (2003/06/12 00:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得不能說是抄來的. 要說是引用. 或者是改編. 降說有點............ --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 210.240.186.17.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Wirklichkeit (light)時間22年前 (2003/06/11 08:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
「那些詞就是以前著名的反戰歌曲"where have all the flowers gone"裡面抄來的」. --. 嗯,我同學說的。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.112.214.195.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dyw (帶不走的是回憶)時間22年前 (2003/06/10 00:12), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯 我看一篇報導說 范范會寫. Where have all the flowers gone的確是有反戰的意思. 是一首反戰歌曲沒錯 但並不是諷刺吧. 只是希望世界和平 不要有人因為戰爭家破人亡. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 21

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jingly (其實我最愛我自己)時間22年前 (2003/06/10 00:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
應該不完全是........ 她把原本英文版的歌詞稍為改過....... 這首歌我小時候唱過的....... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw). ◆ From: 140.112.6.150.