Re: [歌詞] 陳奕迅-認了吧-09.第一個雅皮士

看板Eason (陳奕迅)作者時間18年前 (2007/04/25 11:10), 編輯推噓1(102)
留言3則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《sequera (sequera)》之銘言: : 第一個雅皮士 : 曲:梁翹柏 詞:周耀輝 : 走過巴黎 更想看看南美的古蹟 : 給我做第一 我會特別努力 : 買了房子 更想放放北歐的設計 : 給我一個名字 我會特別有意思 : 1 2 3 4 5 6 7 8 八八六十四 到處都是我的兄弟 : 2 3 4 5 6 7 8 9 到處都是好東西 : 第一套 阿曼尼 從此生活更美麗 : 第一輛 小奔馳 從此有了新目的 : 第一個 雅皮士 從此城市有了傳奇 : 早知一切如此 看我會否開始 : 不做博士 只要翻翻優雅的雜誌 : 給我做第一 我會幫你決定 : 不做戰士 只要練練強壯的背肌 : 給我一個名字 我會代你做自己 : 1 2 3 4 5 6 7 8 八八六十四 到處都是我的兄弟 : 2 3 4 5 6 7 8 9 到處都是好東西 : 第一套 阿曼尼 從此生活更美麗 : 第一輛 小奔馳 從此有了新目的 : 第一個 雅皮士 從此城市有了傳奇 : 早知一切如此 看我會否開始 : 1 2 3 4 5 6 7 8 八八六十四 到處都是我的兄弟 : 2 3 4 5 6 7 8 9 到處都是好東西 : 第一套 阿曼尼 從此生活更美麗 : 第一輛 小奔馳 從此有了新目的 : 第一個 雅皮士 從此城市有了傳奇 : 早知一切如此 看我 : 第一瓶 勃艮第 從此生活更美麗 : 第一場 蘇富比 從此有了新目的 : 第一個 雅皮士 從此城市有了傳奇 : 早知一切如此 看我會否開始 這首歌和粵語版最後的嬉皮士 個人以為是這兩張專輯中最出色的設計 兩個版本的詞都精準地勾勒出個性非常鮮明的兩個世代的風情和面貌 淺顯卻很傳神 在音樂型態的選擇上 嬉皮/搖滾 對 雅皮/bigband 反叛的喧騰 對 都會的風雅 是很稱職合襯的配置 既然要做兩個版本 就應該來這樣的對照 白玫瑰 和 紅玫瑰歌名也很出色 但我覺得詞有點艱澀隱晦 不容易看出歌詞要傳達出的東西 (好吧 我承認我淺 實在不知道這兩個版本到底想說些什麼) 然後編曲也沒變化 不如不見和好久不見是一體的兩面 還算有對照的趣味 不過編曲差異仍不夠大 (不過這首歌好像能變的有限) 其他的就國語粵語各行其是 另外 我覺得eason在認了吧裡頭的唱腔較waht's going on來的更為舒緩平和 快樂男生還有點裝小裝可愛的感覺 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.4.176 ※ 編輯: Gallium 來自: 124.8.4.176 (04/25 11:14)

04/25 18:01, , 1F
這首詞寫得超級差...Please..這麼"放"的一首Big Band
04/25 18:01, 1F

04/25 18:02, , 2F
曲風的歌,居然押"ㄖ"韻,音是往內收的音,有沒有搞錯?
04/25 18:02, 2F

04/25 18:03, , 3F
Eason唱來很明顯想"放"但受限於詞的音"放不開"
04/25 18:03, 3F
文章代碼(AID): #16BiQG4d (Eason)
文章代碼(AID): #16BiQG4d (Eason)