[中譯]Many Pieces-10.Grip! 掌握!
10.Grip! 掌握! 詞 持田香織 曲 原一博 編 HΛL
散落在蔚藍裡的 七顆星光
每一顆星光都藏著我的思念 碎成片片 吶喊著愛戀
我甚至無法逃避 只能緊緊抓住夢想
絕不輸給虛假的每一天
醒來吧 這個瞬間
終將把我們席捲
真實的日常生活教人哭咽
真正重要的…是什麼?!
在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片斷
去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻
你說「我不會後悔」、然後向前邁進
是笑、是哭? 是幸、是不幸?
結果 到如今 依然不明
毋需去恐懼開始改變的未來
那正是所謂的人生真諦
活得艱辛的我們所得出的笑案
哪怕它是錯的 哪怕它是盲目的堅信
只需真心去祈禱
直到它實現的那一天
在冷酷的世界裡不堪脆弱 愛情的萌芽
去觸摸 去掌握 深深刻劃在屬於我們的此時此刻
醒來吧 這個瞬間
終將把我們席捲
真實的日常生活教人哭咽
真正重要的…是什麼?!
在奢華的世界裡忽隱忽現 永恆的片斷
去觸摸 去掌握 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻
為了最後能展現笑容 踏踏實實走在屬於我們的此時此刻
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.21.237
※ 編輯: hjmb0530 來自: 219.84.21.237 (08/31 16:42)
ELT 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章