[中譯]Many Pieces-05.輕聲祈禱
05.輕聲祈禱 詞 持田香織 曲 多胡邦夫 編 expo & Every Little Thing
我可以隨時想到一堆廢話
卻總是無法說出要緊的話
舉棋不定的我心中是一片雨
有如吹過一陣風的 秋天的天空
這座城市也漸漸改變了模樣
令人不禁唏噓
我獨自佇立無法動彈
如今依然深愛你那副一碰就臉紅的雙頰
那一段不知彼此傷害是什麼的歲月 離我們好遠
在這個擦肩而過的季節裡
從陽台上看見的無數星光
我一心一意想的 永遠是你
伸長了指尖寄託給天空
那輕聲祈禱
突破了黑暗迎向明天
為了要忘卻而收藏進心中 令我心口現在依然作痛
如果能夠讓自己多一點溫柔 我要告別軟弱的我
在好似那一天的月光下
如今依然深愛你那副一碰就臉紅的雙頰
那一段不知彼此傷害是什麼的歲月 離我們好遠
在這個擦肩而過的季節裡
--
あの日に似た 月明かりの下で
“在好似那一天的月光下”?? 怎麼看都覺得這句翻得好怪.. @@"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.21.237
※ 編輯: hjmb0530 來自: 219.84.21.237 (08/31 16:40)
推
02/09 05:46, , 1F
02/09 05:46, 1F
ELT 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章