[中譯]Many Pieces-01.jump

看板ELT作者 (珍惜現有的幸福)時間16年前 (2008/08/31 15:20), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
01.jump 詞 持田香織 曲 持田香織 編 村田昭 現在讓我聽聽 一首新的情歌 讓我情不自禁 渴望從你的聲音 感受你的體溫 平凡的日常 無奇的到來 我卻從不曾 感覺如此滿足 所以此刻 我們來確認 或許只要有愛一切都OK 在這個令人煩悶的世界裡 可以看見燦爛耀眼的光輝 What is so funny? 你笑的這般天真無邪 令我不禁有些羨慕 我現在是怎樣的表情? 是否笑的很自然? 「能夠喜歡你 是我生命中最重要的糧食…」 你聽見了嗎? 在我心中這份雀躍的思念 可以改變這個無法背叛的世界… 我有這樣的感覺 So C'mon and jump Jump to the moon 我倆彷彿在跳舞 今後的未來 是否多少值得你期待? So C'mon and jump Reach for the moon 讓我們吻到厭倦為止 叫做愛情的旋律 正溫柔的流過 你聽見了嗎? 在我心中這份雀躍的思念 可以改變這個無法背叛的世界… 我有這樣的感覺 So C'mon and jump Jump to the moon 我倆彷彿在跳舞 今後的未來 是否多少值得你期待? So C'mon and jump Reach for the moon 讓我們吻到厭倦為止 叫做愛情的旋律 正溫柔的流過 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.21.237 ※ 編輯: hjmb0530 來自: 219.84.21.237 (08/31 16:37)

02/09 05:50, , 1F
推 真的好喜歡這首>///<
02/09 05:50, 1F
文章代碼(AID): #18kaPBCT (ELT)
文章代碼(AID): #18kaPBCT (ELT)