[中文翻譯] 櫻色你我

看板ELT作者 (テツ)時間17年前 (2008/03/07 23:03), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
櫻色你我 words by Kaori Mochida music by Kunio Tago 寄予遙遠的彼方 魂牽夢繫的懷想 風兒悄悄地 帶來的輕聲耳語 令人心頭動盪 自許久以前 我追溯著你的身影 披著花瓣的衣裳 啊啊 苦候春天的來到 但願可以相會 當我今天也想著你的時候 倏忽之間滿天的風 全部遍染了櫻花的顏色 縱使有再多的不甘 還是決定站立駐足 永遠不輕言放棄的 你的那顆心 一定要讓它活下去 時光流逝 洗淨了一切 也帶走了所有 讓我們無欲無求 但願可以幸福 今天我依然呼喚著你 在這雙手裡 懷抱著一片如花瓣的珍貴情感 托付予天空 想見你卻見不到 但是 我想守護你 乘著春風 今天繼續想著你 因為沒有任何一件事物 會是相同的 在這雙手裡 懷抱著一片如花瓣的珍貴情感 與你同去 -- Forfeit the game Before somebody else Takes you out of the frame And puts your name to shame Cover up your face You can't run the race The pace is too fast You just won't last -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.2.194

03/07 23:41, , 1F
跟我的版本差真多啊@@
03/07 23:41, 1F
文章代碼(AID): #17qLapCo (ELT)
文章代碼(AID): #17qLapCo (ELT)