[翻譯]Scarred
此為轉載,已徵得譯者同意。
創痕
Dream Theater
To Rise, To Fall.
To Hurt, To Hate.
To Want, To Wait.
To Heal, To Save.
去升揚、去跌落
去傷害、去憎恨
去求索、去等待
去治癒、去拯救
Can't hear it
we fear it
awareness won't come near it
聽不到這段話
我們害怕這段話
覺醒不會靠近它
Distractive
Reactive
Disguised in spite of time
分散注意
小題大作
偽裝在時光的惡意中
I never bared my emotion
My passion always strong
I never lost my devotion
but somewhere fate went wrong
不曾坦白我的情緒
我的狂熱太過強烈
我絕不會失去虔誠
但命運在某處出了差錯
Can't let them rape me again
Your venom's not family here
won't let them fill me with
fatalistic remedies
不能再讓他們劫掠我
你的毒液不是我的歸屬
別讓他們繼續用宿命的說辭
來灌輸我
What if the rest of the world
was hopelessly blinded by fear?
Where would my sanctity live?
Suddenly nobody cares.
假使世上的其他人都因恐懼
而無可救藥地盲目將如何?
何處我內心的聖潔可以生存?
突然之間無人在乎
It's never enough
You're wasting your time
Isn't there something I could say?
You don't understand
You're closing me out
How can we live our lives this way?
事情不會圓滿
你是在浪費自己的時間
難道我還能說別的嗎?
你不明白
你是在逼我離開
我們怎能這樣過活?
You tell me I'm wrong
I'm risking my life
Still, I have nothing in return
I show you my hands
You don't see the scars
Maybe you'll leave me here to burn.
你說我錯了
說我是玩火自焚
你還是無法了解
我向你展示雙手
你看不見它傷痕累累
也許你會任我自我毀滅
What if the rest of the world
was hopelessly drowning in vain?
Where would our self-pity run?
Suddenly everyone cares.
假使世上的其他人都無可救藥地
沉沒於徒勞之中將會如何?
我們的自憐將往何處?
突然之間人人在乎
Blood...Heal me
Fear...Change me
Belief will always save me
Blood...Swearing
Fear...Staring
Conviction made aware
鮮血……治癒我
恐懼……改變我
信念總會拯救我
鮮血……咒誓
恐懼……開啟
認錯成就覺醒
Give up on misery
Turn your back on dissent
Leave their distrust behind
Wash your hands of regret
因厄運而放棄
因異議而回頭
將他們的懷疑拋諸腦後
洗淨你懊悔的雙手
Do you feel you don't know me anymore?
And do you feel I'm afraid of your love?
And how come you don't want me asking?
And how come my heart's not invited?
You say you want everyone happy
Well, we're not laughing.
你可感覺到再也不了解我?
你可感覺到我害怕你的愛?
而你怎會不要我發問?
而我的心怎會被你抗拒?
你說你要每個人都快樂
呵,但我們可沒在笑
And how come you don't understand me?
And how come I don't understand you?
Thirty years say we're in this together
So open your eyes.
而你怎會不了解我?
而我怎會不了解你?
三十年說明我們在同一處境
所以張開你的眼吧
People in prayer for me
everyone there for me
Sometimes I feel I should face this alone
My soul exposed
It calms me to know that I won't
人們為我而祈禱
每個人都為我來此
有時我感到自己該獨自面對這一切
但我的靈魂赤裸呈現
讓我清楚知道自己不會這麼做
Blood...Heal me
Fear...Change me
Belief will always save me
Blood...Swearing
Fear...Staring
Conviction made aware
鮮血……治癒我
恐懼……改變我
信念總會拯救我
鮮血……咒誓
恐懼……開啟
認錯成就覺醒
Give up on misery
Turn your back on dissent
Leave their distrust behind
Wash your hands of regret
因厄運而放棄
因異議而回頭
將他們的懷疑拋諸腦後
洗淨你懊悔的雙手
Blood...Heal me
Fear...Change me
Belief will always save me
Blood...Swearing
Fear...Staring
Conviction made aware
鮮血……治癒我
恐懼……改變我
信念總會拯救我
鮮血……咒誓
恐懼……開啟
認錯成就覺醒
Learning from misery
Staring back at dissent
Leaving distrust behind
I'm inspired and content
從厄運中學習
回首凝視異議
將懷疑拋諸腦後
我已獲天啟,心滿意足
(高仕艷 譯)
--
戛然而止,戲已煞卻。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.92.155
※ 編輯: flopium 來自: 59.113.120.32 (01/20 19:04)
※ 編輯: flopium 來自: 59.113.49.68 (02/08 22:23)
DreamTheater 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章