Re: [畢竟] 如果我放下身段

看板Deserts (安溥)作者 (孩子)時間19年前 (2006/07/12 23:53), 編輯推噓12(1205)
留言17則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
在這裡回文真有點緊張 畢竟張懸對我來說還是一個歌手 一個舞台上的角色 而這裡有很多為她瘋狂的人 我向來只是安靜聽歌的聽眾 但因為張懸的舞臺上除了音樂外總是有一些真心話 我就一併聽進了 也才會有聽歌之外的感觸 敦南誠品那天我聽完 在日記上寫: "我喜歡看她唱歌的樣子 清秀的臉龐 柔軟的長髮 閉起眼 眉頭微蹙 肩膀隨著歌的力道起伏 有時一抹滿足的淺笑 我心裡不禁嘆 She's so comfortable with herself" 那種comfortable是令我羨慕的 所以看到張懸說"討厭自己" 有一點訝異 不過也能明白 畢竟相信自己不是那麼簡單的 她那天說 眼神看向遠方 表示她對這世界的期待是需要保護的 我想如果不抽離 那些純真的話 實在很難對現實開口的 我很高興張懸還是說了 因為我覺得聽到那些對很多人來講是很安慰的 不管它會不會繼續被實現 我還寫了: "歌聲清澈透明 真摯得像是為你一個人唱的 你能在她身上看見對生命的熱愛 能讓人聽見美的歌手不多了" 其實她唱歌給我的感覺更像是獨白 在自己的房間裡 在深夜面對著自己的思索 很沉靜 很誠實 所以才能感動在充斥虛偽的社會裡生活的我們 她說希望大家聆聽自己 我也覺得這很重要 至少對我而言 因為這樣我們才能從她的音樂裡得到力量 像她一樣認真地去走自己的人生 而不是被操縱和宰制(但不一定要反抗) 那天日記的最後一段是: "颱風前夕的夏日夜晚 馬路旁幾百個人的安靜聆聽 如果有些人再回到了某種單純 再拾起了某些嚮往 那是多美的事" 送給大家 也謝謝張懸:) ------------------------------------------- 我在官網上看到一段張懸的話 也是我自己的衷心希望: "我好希望有人願意陪我一起低調地斟酌去走自己的路 那怕檯面上一切都是那麼浮躁那麼枉然 但我可以試著偶爾一瞬間這一切不是在騙自己 我可以堅定但不張牙舞爪地說著 一點對善意的對音樂的盼望 為自己盡一點沒有身段姿態但還是不因此廉價的努力" 看了這段 我覺得張懸能在檯面上說出不浮躁的話真的很不容易 而且她不是把音樂把言語放在檯面上呼嚨大眾的 她也不打算形塑自己 我感覺她嘗試著向世界打開自己 因為她對世界是抱有希望的 我只是想讓張懸知道 或許她覺得說多了很假 像是在騙自己 但有些人真的被影響了:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.65.207

07/13 00:43, , 1F
推:D
07/13 00:43, 1F

07/13 00:44, , 2F
閱................ 我喜歡你的日記尤其是倒數第二段.
07/13 00:44, 2F

07/13 00:46, , 3F
)
07/13 00:46, 3F

07/13 00:51, , 4F
)
07/13 00:51, 4F

07/13 01:08, , 5F
推一個~~~~~;)
07/13 01:08, 5F

07/13 01:11, , 6F
給個推 覺你也是個真心人XD
07/13 01:11, 6F

07/13 01:27, , 7F
好謝謝妳.................................(好想哭)
07/13 01:27, 7F

07/13 01:29, , 8F
阿懸不要哭~~
07/13 01:29, 8F

07/13 01:48, , 9F
總覺得會帶起一股週記炫風 哈
07/13 01:48, 9F

07/13 06:43, , 10F
誠摯的推~
07/13 06:43, 10F

07/13 15:30, , 11F
:) 關於如何突破真偽 我想只是需要更多理解:)
07/13 15:30, 11F

07/13 23:46, , 12F
推~ 我也喜歡那段話裡的"低調斟酌"四字 :)
07/13 23:46, 12F

07/14 00:30, , 13F
"如果有些人再回到了某種單純 再拾起了某些嚮往"
07/14 00:30, 13F

07/14 00:31, , 14F
是啊~ 這發生在我身上了, 而且捨不得回到現在
07/14 00:31, 14F

07/14 01:51, , 15F
那就讓它延續吧(盡可能地)
07/14 01:51, 15F

07/14 03:02, , 16F
推..很感動
07/14 03:02, 16F

07/14 05:04, , 17F
寫的很好,文字跟音樂真的會帶給人很多感動(((推)))
07/14 05:04, 17F
文章代碼(AID): #14jHhvYD (Deserts)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14jHhvYD (Deserts)