[轉錄][翻譯] Depeche Mode - Waiting For The …
※ [本文轉錄自 RockMetal 看板]
作者: coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅) 看板: RockMetal
標題: [翻譯] Depeche Mode - Waiting For The Night
時間: Wed Jul 29 07:40:48 2009
2001年LIVE
http://www.youtube.com/watch?v=b7iR39_h-hI
充滿了夜晚靜謐美感的一首歌……
Waiting For The Night
等待夜晚
Depeche Mode
I'm waiting for the night to fall
I know that it will save us all
When everything's dark
Keeps us from the stark reality
我等待著夜晚的降臨
我知道它會拯救我們
當萬物為黑暗籠罩
我們就能遠離赤裸裸的現實
I'm waiting for the night to fall
When everything is bearable
And there in the still
All that you feel is tranquility
我等待著夜晚的降臨
屆時一切不再難以令人忍受
而在靜默之中
你將感到無比安祥
There is a star in the sky
Guiding my way with its light
And in the glow of the moon
Know my deliverance will come soon
一顆星子高掛夜空
它的光芒引我前行
而在月色之中
我知道自己很快就能解脫
I'm waiting for the night to fall
I know that it will save us all
When everything's dark
Keeps us from the stark reality
我等待著夜晚的降臨
我知道它會拯救我們
當萬物為黑暗籠罩
我們就能遠離赤裸裸的現實
I'm waiting for the night to fall
When everything is bearable
And there in the still
All that you feel is tranquility
我等待著夜晚的降臨
屆時一切不再難以令人忍受
而在靜默之中
你將感到無比安祥
There is a sound in the calm
Someone is coming to harm
I press my hands to my ears
It's easier here just to forget fear
一道聲響劃破寂靜
有人前來製造傷害
我用手摀著自己耳朵
這樣比較容易忘記恐懼
And when I squinted
The world seemed rose-tinted
And angels appeared to descend
To my surprise
With half-closed eyes
Things looked even better
Than when they were open
當我瞇眼觀看
世界彷彿是薔薇色的
天使現身降落
出乎意料的是
事物在半闔的眼中
看起來卻比
睜眼凝望時美好
Been waiting for the night to fall
I knew that it would save us all
Now everything's dark
Keeps us from the stark reality
我曾等待著夜晚的降臨
我知道它會拯救我們
現在萬物為黑暗籠罩
我們遠離赤裸裸的現實
Been waiting for the night to fall
Now everything is bearable
And here in the still
All that you feel is tranquility
我曾等待著夜晚的降臨
如今一切不再難以令人忍受
而在靜默之中
你感到無比安祥
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.126.21
推
07/29 21:56,
07/29 21:56
→
07/29 21:58,
07/29 21:58
→
07/29 23:52,
07/29 23:52
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.116.154
推
07/30 03:06, , 1F
07/30 03:06, 1F
推
07/30 04:20, , 2F
07/30 04:20, 2F
推
07/30 10:18, , 3F
07/30 10:18, 3F
→
08/01 08:30, , 4F
08/01 08:30, 4F
推
08/01 10:51, , 5F
08/01 10:51, 5F
→
08/01 11:40, , 6F
08/01 11:40, 6F
推
08/01 14:19, , 7F
08/01 14:19, 7F
推
08/01 14:42, , 8F
08/01 14:42, 8F
DepecheMode 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
24
29