[轉錄][翻譯] Depeche Mode - World in My Eyes
※ [本文轉錄自 RockMetal 看板]
作者: coolfly (如腐敗入骨,如身居火宅) 看板: RockMetal
標題: [翻譯] Depeche Mode - World in My Eyes
時間: Tue Jul 28 23:10:37 2009
Depeche Mode原唱
http://www.youtube.com/watch?v=DgvLYWVzXJ8
Sonata Arctica 翻唱
http://www.youtube.com/watch?v=I9nU5lTTg5I
World In My Eyes
我所見的世界
Depeche Mode
Let me take you on a trip
Around the world and back
And you won't have to move
You just sit still
讓我帶你一同
環遊世界
你不需要移動
只要靜靜坐著就好
Now let your mind do the walking
And let my body do the talking
Let me show you the world in my eyes
現在,讓你的意識想像走動
讓我的軀體負責走動
讓我帶你看看我所見的世界
I'll take you to the highest mountain
To the depths of the deepest sea
And we won't need a map, believe me
我將帶你見識最高的山
帶你見識最深的海
我們不需要地圖,相信我
Now let my body do the moving
And let my hands do the soothing
Let me show you the world in my eyes
讓我的軀體負責動作
讓我的雙手撫慰一切
讓我帶你看看我所見的世界
That's all there is
Nothing more than you can feel now
That's all there is
一切都在那裡
再無更多事物可供你感受
一切都在那裡
Let me put you on a ship
On a long, long trip
Your lips close to my lips
All the islands in the ocean
All the heavens in the motion
Let me show you the world in my eyes
讓我將你放上小舟
展開漫長旅程,漫長旅程
你的雙唇緊貼著我的
所有的島嶼都在海中
所有的天空變動不居
讓我帶你看看我所見的世界
That's all there is
Nothing more than you can touch now
That's all there is
一切都在那裡
再無更多事物可供你碰觸
一切都在那裡
Let me show you the world in my eyes
讓我帶你看看我所見的世界
(高仕艷 譯)
--
...aye, a thousand shadows there
Shall leap and flicker and stir and stay and run,
Like petrels of the changing foul or fair;
Like ghosts of twilight, of the moon, of him
Whose homeland lies past each horizon's rim...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.41.117.59
推
07/28 23:12,
07/28 23:12
→
07/28 23:18,
07/28 23:18
推
07/28 23:58,
07/28 23:58
推
07/29 00:29,
07/29 00:29
推
07/29 01:01,
07/29 01:01
→
07/29 01:59,
07/29 01:59
→
07/29 07:32,
07/29 07:32
→
07/29 07:33,
07/29 07:33
推
07/29 08:07,
07/29 08:07
→
07/29 12:48,
07/29 12:48
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.116.154
DepecheMode 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
24
29