看板 [ DCT ]
討論串新單曲真的很兩A面XD
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 3→)留言10則,0人參與, 最新作者juanke (jk)時間17年前 (2008/06/25 18:21), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
雖然美夢出過很多兩A面的單曲. 不過這張難得讓我覺得真的兩首歌都夠好聽夠令人興奮. 而且曲風超有一體感. 跟當初聽IT'S ALL ABOUT LOVE那張的感覺有點像. 只是這張比較High!!. 打開單曲看到歌詞沒圖的瞬間還失望了一下. 不過立即發現裡面夾的卡片上有超可愛的兩人合照. 單曲背面的

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者jentutu (人土土)時間17年前 (2008/07/01 15:28), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
原本想要用推文的. 但是還是怕會沒被注意到. 不知能不能徵求到這次單曲的中文翻譯!. 最近奶奶也過世了. 心情有些低落都是聽這首歌給自己打氣的. 好像歌的主題. 就是要努力活著感覺!. 總之很感謝希望可以知道中文歌詞的意思!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:

推噓5(5推 0噓 0→)留言5則,0人參與, 最新作者Trunks (センチメンタル)時間17年前 (2008/07/28 21:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
MERRY-LIFE-GOES-ROUND - DREAMS COME TRUE. 作詩:吉田美和. 作曲:吉田美和. 翻譯:Trunks@Ptt. 夢や希望 失くしても人生は ララル まわってくの. ゲームオーバーに見えても その先 ララル 続いてくの. 即使失去了夢想與希望 人生啊 啦啦嚕 還是
(還有1126個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁