[分享] Yellow 中譯

看板Coldplay作者 (文字暴露狂)時間16年前 (2009/12/15 01:50), 編輯推噓9(901)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=CAME8GDRTfI
Look at the stars 遙望繁星 Look how they shine for you 點點為你閃爍不定 And everything you do 你的一言一行 Yeah, they were all yellow 它們用澄黃星光輝映 I came along 我緩步而來 I wrote a song for you 為你譜寫一首歌 And all the things you do 吟頌你的喜怒哀樂 And it was called yellow 歌名就叫黃色 So then I took my turn 所謂當仁不讓 Oh what a thing to have done 我一定得守著你不放 And it was all yellow 沉浸在豔黃的溫暖意象 Your skin 你的肌膚 Oh yeah, your skin and bones 一縷柔膚與纖骨 Turn into something beautiful 羽化渾非人間方物 You know, you know I love you so 令我如此愛憐眷顧 You know I love you so 如此愛憐眷顧 I swam across 我橫渡大海 I jumped across for you 不怕為你跨越阻礙 Oh what a thing to do 因為我愛意滿懷 'Cause you were all yellow 你散發著暈黃光彩 I drew a line 畫一道線 I drew a line for you 我為你畫一道線 Oh what a thing to do 美妙難言的經驗 And it was all yellow 一整條金黃的線 Your skin 你的肌膚 Oh yeah, your skin and bones 一縷柔膚與纖骨 Turn into something beautiful 羽化渾非人間方物 You know, for you I'd bleed myself dry 為你撒盡熱血義無反顧 For you I'd bleed myself dry 撒盡熱血義無反顧 It's true 發自內心 Look how they shine for you 繁星點點為你閃爍不定 Look how they shine for you 繁星點點為你閃爍不定 Look how they shine for 繁星點點閃爍不定 Look how they shine for you 繁星點點為你閃爍不定 Look how they shine for you 繁星點點為你閃爍不定 Look how they shine 繁星點點閃爍不定 Look at the stars 遙望繁星 Look how they shine for you 點點為你閃爍不定 And all the things that you do 輝映你的一言一行 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.212.213

12/15 03:18, , 1F
翻譯的很讚 這是我認識coldplay的第一首歌
12/15 03:18, 1F

12/16 02:38, , 2F
也是我第一首 +1
12/16 02:38, 2F

12/17 11:07, , 3F
我超愛這首
12/17 11:07, 3F

12/20 20:38, , 4F
翻譯的真棒,這首歌是我他們的歌裡我最喜歡的
12/20 20:38, 4F

01/12 23:42, , 5F
My first!2!
01/12 23:42, 5F

01/17 03:01, , 6F
這也是我認識進而信仰他們第一首歌,真的很棒!
01/17 03:01, 6F

02/03 15:43, , 7F
我也最喜歡這首+3
02/03 15:43, 7F

03/08 02:18, , 8F
第一首+1
03/08 02:18, 8F

03/11 00:18, , 9F
第一首+1 :)
03/11 00:18, 9F

05/25 00:34, , 10F
ㄉㄧˋ
05/25 00:34, 10F
文章代碼(AID): #1B9dhxo_ (Coldplay)
文章代碼(AID): #1B9dhxo_ (Coldplay)