[分享] See You Soon 中譯
So you lost your trust 你失去了信任
And you never should have 然而你不應如此
And you never should have 你實在不應如此
But don't break your back 別為此心力交瘁
If you ever see this 要是你看見這首歌
But don't answer that 也不需有所回應
In a bullet-proof vest 即使你將自己重重防備
With the windows all closed 鎖上心中門扉
I'll be doing my best 我依然會竭盡所能
I'll see you soon 趕來見你一面
In a telescope lens 在遠處默默守護著你
And when all you want is friends 在你最需要朋友的時候
I'll see you soon 我就會出現在你身邊
So they came for you 傷心過往纏著你
They came snapping at your heels 緊緊跟在你身旁
They come snapping at your heels 至今仍揮之不散
But don't break your back 但別為此心力交瘁
If you ever hear this 要是你聽見這首歌
But don't answer that 也不需有所回應
In a bullet-proof vest 即使你將自己重重防備
With the windows all closed 鎖上心中門扉
I'll be doing my best 我依然會竭盡所能
I'll see you soon 趕來見你一面
In a telescope lens 在遠處默默守護著你
And when all you want is friends 在你最需要朋友的時候
I'll see you soon 我就會出現在你身邊
I'll see you soon 我會出現在你身邊
I know you lost your trust 我知道你失去了信任
I know you lost your trust 我知道你失去了信任
I know don't lose your trust 請別從此失去了信任
I know you lost your trust 我知道你失去了信任
--
這篇我取了巧
裡面有一句歌詞
專輯中第一次唱If you ever see this 第二次唱If you ever say this
但是在演唱會裡 卻兩次都改成If you ever hear this
我總是無法將say翻得順暢 又能貼近這首歌溫暖的調性
索性就把第二次直接改成hear
反正 主唱也這樣唱過
所以也不算違背他的本意囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.222.153
推
12/07 12:54, , 1F
12/07 12:54, 1F
Coldplay 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章