Re: 閃靈 5/7「淚櫻。一九三○」演唱會
※ 引述《Marjer (逆寫帝國)》之銘言:
: 推 XLE:新歌的歌名看起來真屌~ 203.204.162.214 04/20
: 推 Marjer:"黥面卸"......= = 134.208.32.221 04/20
: 推 cockcain:既然是閃靈的再創作 就甭爭了吧! 220.135.82.92 04/21
: → cockcain:我認同史實的賽德克面部刺青叫紋面 220.135.82.92 04/21
: → cockcain:我也支持閃靈神魔化式的改編再創作把它叫黥面 220.135.82.92 04/21
: 要說爭什麼
: 我也沒有來爭的意思在
: 關於紋面
: 日治時代的日本學者稱為刺墨(或其他稱呼)
: 早期的漢人人類學學者不知為何把中國古刑罰中的黥面借用來稱之
: 近幾十年來原運興起,原住民希望能夠在正名這方面回到主體而非客體
: 現在已經沒有人在講"黥面"了
: 就當我基於好奇問一句
: 會寫出"黥面卸"為賽德克巴萊專輯中的歌名
: 是因為本來就想在再創作中使用黥面這種犯罪意涵以神魔化?
: 還是是在看資料的時候
: 看到的是早期人類學者的資料而寫為"黥面"呢?
你好
我是TRA MUSIC的特助
在這邊回答你的問題
本專輯為閃靈以霧社事件再創作之作品,使用「黥面」一詞具有猛獸、神話
化、魔化之創作用意,與賽德克族傳統紋面並不相同,在創作過程獲得許多原住民朋友
理解與協助,特此感謝。
本專輯歌曲使用之賽德克語羅馬拼音或有採樣、編輯上使用之誤差,並非唯一
標準版本。
本專輯雖以霧社事件為基礎,但為求貼近閃靈特有之創作風格,歌詞中之誇
張、神話化、魔化的戲劇張力描述與用字淺詞,或有超越史實或不合賽德克傳統之處,
在創作過程獲得許多原住民朋友理解與協助,特此感謝。
--
只是想發揚台灣文化
http://www.rockacola.com/music/artist.asp?artist_no=18106
[拷秋勤]
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.222.136.230
推
218.187.20.142 04/22, , 1F
218.187.20.142 04/22, 1F
推
210.192.132.172 04/24, , 2F
210.192.132.172 04/24, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
ChthoniC 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章