Re: [新聞] 小克對阿妮近日行徑的看法

看板Christina作者 (natuerlich)時間18年前 (2007/07/26 01:27), 編輯推噓7(700)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
小的不才 試著就現有的英文能力翻翻看 有錯誤地方還請指教! : Grammy winning pop diva Christina Aguilera has defended her former friend and : rival Britney Spears and her parenting skills, which have come under fire : recently. According to Contact Music, Christina, who is currently expecting : her own child, said "Britney is a good person and a good mom. She's been : under so much pressure since she was a child. I don't think any of us should : judge her or jump to conclusions. She loves her boys (Sean Preston and Jayden : James) and they're turning out great." 之前獲得葛萊美獎的流行歌姬Christina Aguilera為她的舊友,也是前競爭對手的 Britney Spears最近屢受抨擊的行徑及其育兒之道做了一番辯解。 根據Contact Music,現在正期待自己小孩降臨的Christina表示 "Britney是一個 很好的人也是個好媽媽。她從孩童時代就承受了諸多的壓力。我不認為我們之中 有任何人應該去評斷她或對她的行為驟下結論。她愛她的兒子們(Sean Preston and Jayden James)而他們也發展成長得很好。" : One might argue Christina isn't the best judge of Britney's current state of : mind or parenting skills considering the two haven't been close since : childhood, and haven't even seen each other in years. I believe Britney sent : Christina and her husband Jordan a wedding gift after they were married, and : Christina sent Britney baby gifts after each of her children were born, but : that has been the extent of their relationship for a very long time. But : either way, kudos Christina for at least giving Britney the benefit of the : doubt and not jumping on the Britney-bashing bandwagon (as fun a ride as it : is). 也許有人會爭辯說Christina不是Britney最近心理狀態及育兒之道的最佳評論者, 畢竟這兩人從孩提時代便不甚親密,而且還許多年沒見面了。我相信Britney送了 結婚禮物給Christina及其丈夫Jordan祝賀兩人成婚,Christina也分別贈了出生賀禮 給Britney的兩個小孩,但長久以來送禮這件事已是兩人關係的最大限度。不管如何, 就拒絕搭乘這趟 "砲轟Britney" 的遊行花車(攻擊她就如同乘於遊行車隊上一般歡愉) 這個行為,以及使Britney多多少少受惠的那些她對輿論拋出的懷疑來看,Christina 已贏得良好的名聲。 : I often hear people say these days, "who knew Christina would turn out to be : the sane one", which sort of puzzles me. When did Christina ever show any : signs of being insane? Even during her infamous "dirrty" days, she may have : been wearing racy outfits and dancing provocatively in her music videos but : she always was in control, and seemed like she had a good grasp of herself : and her life. It's completely different from Britney's current state where : she just seems to be crumbling. 這些日子常聽人們談起 "誰能料到結果證明Christina才是理智的那一個。" 這樣的評語使我不解,Christina何時曾表現出任何瘋狂的徵兆?儘管在那段聲名狼藉 的 "dirrty" 日子裡,她也許是在音樂錄影帶中身著火辣的服裝並挑逗煽情的跳著舞, 但她總在控制範圍內,並且顯示出她對自己與人生有著不錯的掌握。這跟Britney近來 似乎接近崩潰的心志狀態有著完完全全的不同。 : Regardless, CPS has visited Spears' home on multiple occasions and the : children have never been removed from the home. I don't believe she's ever : even had a hearing, so the professionals seem to think she is doing an : alright job of parenting her children. 不管如何,CPS(Child Protective Services)已多次造訪Spears的住家,小孩們也 從未被幼福處帶離家庭。我不認為Spears曾有過聽證會,所以那些專家們似乎同意 她在養育小孩方面尚無問題。 : Many people are speculating as to whether Spears can make a real comeback, : especially in light of the trainwreck of a mini-tour she recently embarked on : that caused even Madonna's brother to bash Britney's mess of a show, but no : matter how hard she falls people always love a good comeback. We'll just have : to wait and see if her fans haven't outgrown her music. 許多人仍在猜測Spears是否能真正成功復出,特別是她近期著手的小型巡迴的"翻車"事件 導致Madonna哥哥/弟弟現身攻擊這次表演Britney的紊亂,但無論她跌的多慘人們總是 歡迎一次好的復出。我們就暫且等著瞧她的歌迷們是否還支持她的音樂。 : source: http://blogcritics.org/archives/2007/07/18/203141.php -- 翻的很累 但也很心虛 因為有些專有名詞就自己亂翻(CPS) 另外Britney最近的小型巡迴我也不太了解 自己看看覺得通順就翻XD 這樣好像有點翻得不負責任耶 哈 但大家看看大意就好:P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.195.138 ※ 編輯: Lycius 來自: 140.114.195.138 (07/26 01:30)

07/26 02:07, , 1F
辛苦你了~謝謝^^
07/26 02:07, 1F

07/26 03:52, , 2F
推一下~ 謝謝翻譯喔~~
07/26 03:52, 2F

07/26 09:56, , 3F
翻的還蠻流利 感恩 ^^
07/26 09:56, 3F

07/26 11:49, , 4F
感謝!
07/26 11:49, 4F

07/28 00:09, , 5F
07/28 00:09, 5F

07/28 12:45, , 6F
感恩
07/28 12:45, 6F

07/29 16:06, , 7F
翻的好棒!感謝
07/29 16:06, 7F
文章代碼(AID): #16fuVmlO (Christina)
文章代碼(AID): #16fuVmlO (Christina)