[新聞] 被誤讀的中國 之 李宇春與「超級女聲」

看板ChrisLee (李宇春)作者 (春風再美也比不上春的笑)時間20年前 (2005/12/11 00:29), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
誤讀 「雖然用手機短信為選手投票帶有很強的商業色彩,但這依然是一個有大量民眾參與 的選拔活動。李宇春,毋庸置疑,是中國現代史上最受歡迎的競選勝利者。」 ——英國《衛報》 「『超級女聲』是以民主的方式運作。」 「李宇春所擁有的,是態度、創意和顛覆了中國傳統審美的中性風格。」 ——美國《時代》週刊 正讀 作為2005年中國最火爆的電視節目,「超級女聲」成功的原因很多:零門檻「海選」 、充滿娛樂性和戲劇性的節目設置、與觀眾的充分互動,當然,還有李宇春等超人氣選手 的橫空出世。可以說,在這檔選秀節目裡,喜歡娛樂的人們可以找到他們想看到的一切: 青春、音樂、幽默、煽情…… 但是,在西方媒體眼中,他們看到的卻是另一個毫不相關的詞彙:民主。 正如香港《信報》所指出的那樣:「『超級女聲』最搞笑的一種說法是將『超女』的 票選稱為民主的類比實驗。」因為一部電話15票的投票規則決定了節目的商業本質。另外 ,在投票結束3個月後的超女南京演唱會上,粉絲們熱情不減,從全國各地趕來為偶像的 「畢業演出」助威——這顯然是用「中國人參與民主的熱情」無法解釋的。 而作為「超女」總冠軍,李宇春在擁有了相當國際知名度的同時,顯然也承受著同樣 的誤讀。 現在,用Google搜索「Li Yu Chun」,可以找到112萬個相關英文網頁,但與這個名 字關聯的詞彙,卻多數是「競選」、「叛逆」、「中性」和「顛覆」。 在習慣於將中國的一切事物泛政治化的西方媒體的眼中,李宇春,這個熱愛音樂、擁 有良好修養和單純夢想的中國大學生,成為了一個微妙的符號——而這一切,與她本人, 毫不相關。至於「超級女聲」,也就是「美國偶像」的一個成功翻版而已。 誤讀指數:★ ★ ★ ★ 來源:環球 -- ╭──┴──╮ ─┼─ ─── ──┼── ───┼─── ───┴─── 妳笑的越無邪我就會愛妳愛得更狂野 │ ∕ ╭──╮ \ ───────────────── | ├──┤ 視聽劇場→中港藝人→大陸女孩→ChrisLee ╯ ╰──╯ ════════════════════ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.186.81

12/11 01:28, , 1F
讚環球。
12/11 01:28, 1F
文章代碼(AID): #13cm9kXd (ChrisLee)
文章代碼(AID): #13cm9kXd (ChrisLee)