[新聞] 被誤讀的中國 之 李宇春與「超級女聲」
誤讀
「雖然用手機短信為選手投票帶有很強的商業色彩,但這依然是一個有大量民眾參與
的選拔活動。李宇春,毋庸置疑,是中國現代史上最受歡迎的競選勝利者。」
——英國《衛報》
「『超級女聲』是以民主的方式運作。」
「李宇春所擁有的,是態度、創意和顛覆了中國傳統審美的中性風格。」
——美國《時代》週刊
正讀
作為2005年中國最火爆的電視節目,「超級女聲」成功的原因很多:零門檻「海選」
、充滿娛樂性和戲劇性的節目設置、與觀眾的充分互動,當然,還有李宇春等超人氣選手
的橫空出世。可以說,在這檔選秀節目裡,喜歡娛樂的人們可以找到他們想看到的一切:
青春、音樂、幽默、煽情……
但是,在西方媒體眼中,他們看到的卻是另一個毫不相關的詞彙:民主。
正如香港《信報》所指出的那樣:「『超級女聲』最搞笑的一種說法是將『超女』的
票選稱為民主的類比實驗。」因為一部電話15票的投票規則決定了節目的商業本質。另外
,在投票結束3個月後的超女南京演唱會上,粉絲們熱情不減,從全國各地趕來為偶像的
「畢業演出」助威——這顯然是用「中國人參與民主的熱情」無法解釋的。
而作為「超女」總冠軍,李宇春在擁有了相當國際知名度的同時,顯然也承受著同樣
的誤讀。
現在,用Google搜索「Li Yu Chun」,可以找到112萬個相關英文網頁,但與這個名
字關聯的詞彙,卻多數是「競選」、「叛逆」、「中性」和「顛覆」。
在習慣於將中國的一切事物泛政治化的西方媒體的眼中,李宇春,這個熱愛音樂、擁
有良好修養和單純夢想的中國大學生,成為了一個微妙的符號——而這一切,與她本人,
毫不相關。至於「超級女聲」,也就是「美國偶像」的一個成功翻版而已。
誤讀指數:★ ★ ★ ★
來源:環球
--
╭──┴──╮ ─┼─
─── ──┼──
───┼─── ───┴─── 妳笑的越無邪我就會愛妳愛得更狂野
│ ∕ ╭──╮ \ ─────────────────
| ├──┤ 視聽劇場→中港藝人→大陸女孩→ChrisLee
╯ ╰──╯ ════════════════════
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.186.81
→
12/11 01:28, , 1F
12/11 01:28, 1F
ChrisLee 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章